GÁLATAS 3:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 Galacia llactapi causac criccuna, ¡cancunaca yuyai illaccunami canguichic! ¿Pitac cancunataca umashpa crichircayari? Tucui cancunapac ricuipi ñuca huillashpaca, Jesucristo ña chacatashca cashcatami huillarcani. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami1 Galacia llactapi causac criccuna, ¡cancunaca yuyai illaccunami canguichic! ¿Pitac cancunataca umashpa crichircayari? Cancunaman ñuca huillashpaca, Jesucristo ña chacatashca cashcatami allitac huillarcani. Gade chapit la |
Shina cacpipish shuc mana allitami cancunapica ricuni. Chai Jezabel huarmi yachachichunmi saquinguichic. Paica ‘Diosmanta yachachicuni’ nishpapish, paipac yachachishcacunahuanmi ruhuashcalla dioscunaman cushca micunacunata micuchun nishpa, shinallatac huacllirichun nishpami ñucapacta ruhuaccunataca pandachicun.
Tucui llactacunapi causaccunami vinota ubiashpa machac shina, chai pueblota c'atishpa huacllirishcacuna. Cai pachapi tiyac jatun mandaccunapish paihuanmi huacllirishcacuna. Shinallatac chai pueblo yallita chayucyanata munashcamantami, tucui llactacunamanta c'atushpa randishpa causaccunaca yallita chayucyashcacuna— nircami.
Chai punzhacunapica ‘ñucami Cristo cani’ nishpa huillaccunapish, ‘Diosmantami huillacunchic’ niccunapish tiyangami. Chaicunaca pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashpa ricuchingami. Chashna ruhuashpaca, Taita Dios acllashcacunatapish ima shinapish pandachinatami yuyangacuna.