Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




GÁLATAS 2:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chaimanca Taita Dios “rinami cangui” nicpimi rircani. Chaiman chayashpaca, criccunata pushaccunallahuanmi tandanacurcani. Ñuca punta huillacushcapish, cunan huillacushcapish ama yanga cachunmi, mana israelcunaman*f** quishpirinamanta huillacushcataca allita yachachircani.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chaimanca Dios “rinami cangui” nicpi, rishpami criccunata pushaccunallahuan tandanacushpa ñuca punta huillacushcapish, cunan huillacushcapish ama yanga cachun nishpa mana israelcunaman quishpirinamanta huillacushcataca allita yachachircani.

Gade chapit la Kopi




GÁLATAS 2:2
26 Referans Kwoze  

Chai pushaccunaca alli nishca cashpapish, ima mushuc yachanacunataca mana yachachircacunachu. Taita Diosca mana ima shina cashcata ricushpallachu chasquin. Chaimantami paicuna utcaman c'atic cashcapish ñucamanca ima mana can.


Ñuca huillashcapish, ñuca imata ruhuashcapish ama yanga cachunca, causaita cuc alli huillaita huillaichic. Chashna huillacpimi, ñucaca Cristo cutimuna punzhapica munai cushicusha.


Chashna llaquicunahuanca, cancuna crinata saquishpa “ña mana c'aticungachu” yuyarcanimi. Chaimantami cancuna ima shina cashcata ricuchun, Timoteotaca cacharcani. Diablo cancunata millaiman pushacpi, ñucanchic ima ruhuashca yanga canatami ashtahuan mancharcani.


Chaimantami criccuna alli nishca Pedropish, Jacobopish, Juanpish Taita Dios ñucata c'uyashpa, mana israelcunaman alli huillaita huillachun cachashcata yachac chayarcacuna. Ñucapish, Bernabepish paicuna shina alli huillaita huillac cashcata ricuchingapacmi maquita curcacuna. Shina maquita cushpami, ñucanchicca mana israelcunaman, paicunaca israelcunaman huillagrinaca allimi nircacuna.


Ñucapish maiman chayana cashcata mana yachac shinaca mana callpacunichu. Macanacucuc shina cashpapish, mana huairapichu huactani.


Shina cacpipish ñucanchicca Cristo cruzpi huañushcatami huillacunchic. Cai huillashcaca israelcunataca p'iñachic shinami, cutin mana israelcunamanca pucllashca shinami ricurin.


Shuc callpanapi caccunaca tucuimi callpancuna. Shina cacpipish japina cashcataca shucllami japin. Chaitaca cancunallatac yachanguichicmi. Shina cashcamanta chai japinata cancunapish japingapacca, callpashpa mishanacuc shina alli causaichic.


Shinallatac ñuca cancunahuan cashpaca, ima shuctac yachanata mana munashpami, Jesucristo yuyailla cashpa, pai cruzpi huañushcamanta ashtahuan yachanata munarcani.


Shina nicta uyashpaca, tucui chaipi caccuna upalla tucushpami, Bernabé parlashcatapish, Pablo parlashcatapish uyarcacuna. Taita Dios paicunahuan cashcamanta mana israelcunapac ñaupapi pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashcatami parlarcacuna.


Paicuna Jerusalenman ña chayacpica, Jesús acllashca huillaccunapish, criccunata pushaccunapish, shinallatac tucui criccunapish allimi chasquircacuna. Pablopish, Bernabepish Taita Dios paicunahuan ima shina cashcatami parlarcacuna.


Paica Apunchic Jesusta cric cashcamantaca, quiquin huauqui shinami. Chaimanta paitaca tucui shunguhuan cushicushpa alli chasquinguichic. Shinallatac maijanpish pai shina caccunataca, allimi ninguichic.


mana israelcunamanpish*f** paimanta huillachun paipac Churitaca ñucaman ricsichirca. Shina ricsichicpimi, pimanpish mana tapurcani.


Apunchic Jesusca chai tuta ricurishpami Pablotaca: “Pablo, ama manchanguichu. Ima shinami cai Jerusalenpi ñucamanta huillacungui, chashnallatac Roma*f** pueblopipish huillana cangui” nirca.


Shuc tutami Apunchic Jesusca Pabloman muscuipi shina ricurishpaca: “Ama manchashpa huillacuilla. Amatac upalla canguichu.


Ashtahuanpish mandaccunapuramanta Gamaliel shuti fariseo*f** runa shayarishpami: —Cai runacunata canzhaman llucchichic— nirca. Gamalielca tucuipac alli nishca, Moisés mandashcacunata alli yachachicmi carca.


Riquichic, ñucaca cancunataca ovejacunata atuccunapac chaupita cachac shinami cachani. Chaimanta cancunaca culebra shina yuyaisapacuna caichic, shinallatac paloma shina c'uyaillacuna caichic.


Chashna yachachicucpimi, Pabloca Bernabendic chai yachachic runacunahuan sinchita rimanacurcacuna. Ña mana allichipac cacpimi, Antioquía criccunaca Pablota, Bernabeta maijan shuc criccunandic Jerusalenman rishpa, Jesús acllashca huillaccunahuanpish, criccunata pushaccunahuanpish parlanacushpa, allichichun cacharcacuna.


Shina cacpica gentecunalla munashpa, imata ruhuashcamantaca Diosca mana llaquinchu, ashtahuanpish pai c'uyashcallamantami llaquin.


Quiquinllatac jatun tucushpaca, ima allita mana ruhuanichu. Shina cashpapish Apunchic Jesús muscuipi shina ñucaman ricurishpa ricuchishcatami parlasha nini.


Jesucristo mai c'uyashcamantami, Taita Diosca cancunataca acllarca. Chaimantami cancuna shuctac yachachishcata c'atishpa, Taita Diosmanta utca caruyacushcata yachashpaca mancharini.


Caitaca mana gentecunamantachu chasquircani, shinallatac mana pimanta yachacurcanichu, ashtahuanpish Jesucristomi ñucamanca ricsichirca.


Cancunaca allimi c'aticurcanguichic. Shina cashcata nic huillashcata cazushpa c'aticucpica, ¿pitac cancunataca saquichun nircayari?


Ñucaca Jesusta crinata mana saquishpami, callpaipi mishac shina chai chayana cashcaman ña chayashcani.


Shina cashcamanta ñucanchic muyundicpi Diosta alli crishcata ricuchiccuna p'uyu shina achcacuna tiyashcamantaca, ima jarcaccunatapish, pandachic juchacunatapish saquishpa, ñucanchic chayana cashcamanca mana shaicushpa rishunchiclla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite