FILIPENSES 3:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19969 Cristohuan causana yuyailla cashpami, mandashcacunata pactachishpalla alli ricurinataca mana munani. Ashtahuanpish Cristota crishcallamantami, Taita Diosca paihuan alli tucuchun ñucataca chasquirca. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami9 Cristohuan causana yuyailla cashpami, mandashcacunata pactachishpalla alli ricurinataca mana munani. Ashtahuanpish Cristota crishcallamantami, Diosca paihuan alli tucuchun ñucataca chasquirca. Gade chapit la |
Shina cacpipish Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Taita Diosca pitapish mana paihuan alli tucuchun chasquinchu, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamantami paihuan alli tucuchun chasquin. Chaitaca yachanchicmi. Chaimantami ñucanchicpish mana Moisés mandashcacunata pactachishcallamanta, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamanta Taita Dioshuan alli tucushca cangapac crishcanchic. Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Taita Diosca pitapish paihuan alli tucuchunca mana chasquinchu.
Taita Diosmi paipaclla causachun nishpami, ñucanchictaca quishpichishpa c'ayarca. Mana ñucanchic ima allita ruhuashcamantachu quishpichirca, ashtahuanpish Taita Dios c'uyashcallamantami, Jesucristohuan ñucanchic shuc shinalla tucucpi quishpichirca. Cai pacha manarac tiyacpimi, ñucanchictaca Taita Diosca c'uyashpa, chashnaca ruhuasha nishca.
Taita Diosmi paipac shuclla Churita juchayuc gentecunapac randi runa tucushpa, llaquita apashpa, juchacunamanta Diosman cushca shina huañuchun cacharca. Moisés mandashcacunata gentecunapac munaillamanta mana pactachipac cacpimi, chashnaca ruhuarca. Chai shina ruhuashpami, gentecunapi tiyac juchataca tucui chingachirca.
Cancunaca Dios quillcachishcapi nishcataracmi yachana canguichic. Chaipica: ‘Animalcunata rupachishpa ñucaman cunapac randica, shungumanta llaquiccuna cachunmi ñucaca munani’ ninmi. Ñucaca cashcata ruhuaccunataca mana c'ayac shamurcanichu, ashtahuanpish juchayuccunatami Taita Diosman cutirichun c'ayac shamurcani— nirca.