EFESIOS 3:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 Chaimantami ñucaca Jesucristopacta ruhuacushcamanta, cancuna mana israelcunapac*f** allipac caipi prezu cani. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami1 Chaimantami ñucaca Jesucristopacta ruhuacushcamanta, cancuna mana israelcunapac allipac caipi prezu cani. Gade chapit la |
Tucui shunguhuan cancunata c'uyashcamantaca, ñuca cashna yuyanaca allillatacmi. Ñucaca prezu cashpapish, mandaccunapac ñaupapi cashpapish pipish ama yangapi churachunmi: “Quishpirinamanta alli huillaica, chaica chashnatacmari” nishpa huillani. Tucui cancunapish Taita Dios cushcamantami, ñuca shina alli huillaita huillacunguichic.
Manarac chashna tucucpimi, cancuna ñucata c'aticushcamantaca p'iñashpa, mana ricunachishpa japingacuna. Cancunataca juchanchishpami, tandanacuna huasicunaman tapungapac apangacuna. Carcelpipish churangacunami. Shinallatac llactacunata jatun mandaccunapacmanpish, quiquin llactata mandaccunapacmanpish apangacunami.
Paicunaca “Cristota serviccunami canchic” ninchari, ñucapish paicunamanta yalli alli servicmi cani. Chashna nishpaca, yuyai illac shinami rimani. Paicunamanta yallimi ñucaca trabajarcani. Paicunamanta yallimi carcelpi carcani. Paicunamanta yallimi macashca carcani. Shinallatac tauca cutinmi huañunallapish carcani.
Cancunataca llaquicuna japigricunmi. Shina cacpipish ama manchanguichicchu. Chashnaca ‘¿crishpa c'atinchu, imami?’ nishpami, maijan cancunataca diabloca carcelpi churachinga. Chaipica chunga punzhatami llaquita apanguichic. Shina cacpipish huañungacaman ñucata c'atinguichiclla. Chashna c'aticpimi, huiñai causaita ricuchic coronata cusha.