Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




COLOSENSES 1:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Colosas pueblopi causac, Diospaclla cac criccunaman cai quillcata quillcani. Cancuna Cristohuan shuc shinalla tucushpa, paita alli c'atic, ñucanchic c'uyashca criccunami canguichic. Ñucanchic Taita Dios mai c'uyashpa, cancunaman sumac causaita cushca cachun ninimi.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Colosaspi causac Diospaclla cac criccunaman quillcani. Ñucanchic Diospish, Apunchic Jesucristopish yallita cuyashpa, cushi causaita cushca cachun ninchicmi.

Gade chapit la Kopi




COLOSENSES 1:2
14 Referans Kwoze  

Taita Diostapish, ñucanchic Apunchic Jesucristotapish allita ricsishcamantaca, sumaimana c'uyaitapish sumac causaitapish yallita chasquishca cachunmi munani.


Ñucaca Taita Dios munashcamanta Jesús acllashca huillac Pablomi, Efeso pueblopi maijanlla Jesucristota crishpa Taita Diospaclla caccunaman caita quillcani.


Corinto pueblopi Diospaclla cac tandanacushca criccunamanmi, cai quillcataca quillcanchic. Cancunaca Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamanta Diospaclla tucushpa, maipipish Apunchic Jesucristoman tucui mañaccunahuan pacta, pai Diospaclla cachun acllashpa c'ayashcacunami canguichic. Apunchic Jesucristoca tucui paicunapacpish, ñucanchicpacpish Mandacmi.


Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Taita Dios cancunata mai c'uyashpa sumac causaita cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can. Shinallatac Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritupish allicunata cancunaman cuchunmi munani.


Cancunataca Taita Diosmi ña ñaupamanta pacha pai munashca shina paipac huahuacuna cachun acllashca. Taita Diosca paita c'uyashpa causachun, shinallatac Jesucristopac yahuarhuan chuyayachishca cachunmi, cancunata paipac Espiritumanta paipacllatac ruhuashca. Taita Dios mai c'uyashpa, cancunaman sumac causaita yallita cushca cachun ninimi.


Ñucanchic Taita Diospish, Apunchic Jesucristopish mai c'uyashpa, cancunamanca sumac causaita cushca cachun ninimi.


Ima shina ñuca causacushcatapish, ñucamanta tucui imalla huillanatapish, Apunchic Jesuspacta allita ruhuac, ñucanchic c'uyashca cric huauqui Tiquicomi apashpa huillagringa.


Taita Dios cancunata mai llaquicpi, paimanta sumac causaitapish, c'uyaitapish ashtahuan chasquichunmi munani.


Abraham crishcamantami Taita Diosca allicunata curca. Chaimantami maijanpish cricmanca Abrahamman cushca shinallatac allicunata cunga.


Chaimantami Apunchic Jesusta alli cric, ñuca c'uyashca huahua shina cac Timoteota cachagrini. Paimi ñuca Apunchic Jesucristota crishpa, ima shina causanata yachachishpa yuyachinga. Ñucapish chashnallatacmi tandanacushca criccunamanca maipipish yachachicuni.


Chashna nicpi Ananiasca: —Apunchic Jesús. ‘Chai Saulo runaca, Jerusalenpi causac Diospaclla cac criccunata p'iñashpa llaquichicun’ nishpa, taucacuna ninacuctami uyarcani.


Ñucanchicca Apunchic Jesucristopacta ruhuaccuna cashpami, Pablohuan Timoteohuan tucushpa, Filipos pueblopi causac tandanacushca criccunata pushaccunaman, ayudaccunaman, shinallatac Jesucristohuan shuc shinalla tucushca, Diospaclla cac tucui criccunamanpish caita quillcashpa cachanchic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite