Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 8:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chai q'uipaca canchis angelcuna Taita Diospac ñaupapi shayacuctami ricurcani. Paicunaca canchis cornetatami chasquirca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chai quipaca canchis angelcuna Diospac ñaupapi shayacuctami ricurcani. Paicunamanca canchis cornetatami curcacuna.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 8:2
18 Referans Kwoze  

Canchis niqui angelmi paipac cornetapi sinchita tocarca. Chashna sinchita tocacpimi, jahua pachapi caccunaca: —Tucui cai allpa pachapi cac llactacunaca, ñucanchic Taita Diospac, shinallatac pai cachashca Quishpichic Cristopac mandanami tucushca. Paimi huiñai huiñaita mandanga— nishpa, sinchita caparishcatami uyarcani.


Chashna nicpi, angelca cashnami nirca: —Ñucaca Diospacta ruhuangapac, paipac ñaupapi shayacuc ángel Gabrielmi cani. Paimi canman cai alli huillaita huillachun cacharca.


Chai canchis angelcunaca paicuna charicushca cornetapi tocangapacmi allichirirca.


Pacta cai uchilla huahua shinacunata ‘imapac mana valinchu’ nishpa p'iñanguichicman. Ñucaca cashnami nini: Paicunata ricuracuc angelcunaca tucui causaipimi, jahua pacha ñuca Taitapac ñaupapi causacuncuna.


Chai q'uipaca Diosman mañana huasi ucumantaca canchis angelman sinchita rimashpaca: —¡Richic, Taita Dios p'iñarishpa cachashca canchis copacunapi tiyac llaquichinata allpapi t'alligrichic!— nishcatami uyarcani.


Cutinllatacmi jahua cielopica shuctac jatun mancharinata ricurcani. Chaica tucurina canchis llaquicunatami canchis angelcuna charicurca. Chai llaquicunahuanmi Taita Diospac p'iñaica ña tucurigricurca.


Chashna shamushpaca, ñuca angelcunatami cachasha. Trompetapi sinchita tocacpi, paicunami ñuca acllashcacunata cai pachapi tiyac mai llactacunamantapish tandachingacuna.


Chashna tucuna cashcamanta cancunaca allichirishca, ña rinallami cana canguichic. Chai tucui llaqui japinamanta quishpiringapacca, Runa Tucungapac shamushca ñucapac ñaupapi alli ricuringapacpish, Taita Diosman mañaracuichiclla— nirca.


Chashnaca ñahuita quimllai shinallapimi, tucuri trompeta tocashpa uyaricpica, ñucanchicca shuctacyachishca cashun. Shinallatac huañushcacunaca mana cutin huañungapacmi causachishca canga. Shinallatac ñucanchicca shuctacyachishcami cashun.


Mandac Dios caparishcapish, angelcunata mandac ángel caparishcapish, shinallatac Taita Diospac trompeta tocashcapish uyaringami. Chashna uyaricpica, Apunchic Jesusllatacmi jahua pachamanta shamunga. Chashna tucucpica, maijanpish Apunchic Jesusta crishpa huañuccunaracmi causaringa.


Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Taita Dios cancunata mai c'uyashpa sumac causaita cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can. Shinallatac Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritupish allicunata cancunaman cuchunmi munani.


Chai q'uipaca shuc cóndor jahuata volashpa puricuctami ricurcani. Shina puricushpa sinchita rimashpami: —¡Aij, aij, cai allpa pachapi causaccunalla! ¡Caishuc quimsa angelcuna tocacpica, jatun llaquimi tiyanga!— nirca.


Pichca niqui ángel tocacpica, jahua pachamanta urmashca luceroman ucu pacha jutcuta pascana llaveta cuctami ricurcani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite