APOCALIPSIS 6:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19968 Chaimantaca shuc quillu caballotami ricurcani. Chai caballopac jahuapi tiyacucpac shutica Huañui nishcami carca. Chai caballopi tiyacucpac huashapica, Ucu Pacha nishcapish carcami. Paicunaca cai pachapi causaccunamanta chuscumanta shucta chaupishpa macanacuicunapi, ung:uicunahuan, ima mana p'ucucpi yarcaihuan, shinallatac cai pachapi cac animalcuna canishcahuan huañuchic canatami chasquirca. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami8 Chaimantaca shuc quillu caballotami ricurcani. Chai caballo jahuapi tiyacucpac shutica Huañui nishcami carca. Cutin paita catishpa llucshicca Ucu Pacha nishcami carca. Paicunaca cai pachata chuscupi chaupishca shuc parte gentecunata macanacuihuan, ungüicunahuan, yarcaihuan, shinallatac cai pachapi cac animalcuna canishcahuan huañuchic cana podertami chasquirca. Gade chapit la |
Shinallatac Capernaum pueblopi causaccuna, cancunaca: ‘Jahua pachaman rishunmi’ nishpami yuyacunguichic, ashtahuanpish ucu pachamanmi shitashca canguichic. Cancunapac pueblopi pi mana ruhuaipaccunata ruhuashca shina, Sodoma pueblopi ruhuashca cacpica, chai puebloca cunan punzhacamanmi tiyanman carca.