Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 22:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chai pueblopi tiyac jatun ñan chaupita callpacuc yacu ishcai ladopimi, causaita cuc yuraca tiyan. Chai yuraca quillanta p'ucushpami, huatapica chunga ishcai cutin p'ucun. Shinallatac p'angacunapish gentecunata jambingapac allimi can.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chai pueblopi tiyac jatun ñan chaupita callpacuc yacu ishcai ladopimi, causaita cuc yuraca carca. Chai yuraca quillanta pucushpami, huatapica chunga ishcai cutin pucun. Shinallatac pangacunapish gentecunata jambingapac allimi can.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 22:2
20 Referans Kwoze  

Chai q'uipaca chai angelmi causaita cuc, cristalman riccha callpacuc yacuta ricuchirca. Chai yacuca Taita Diospacpish, Pactalla Ovejapacpish*f** tiyarinamantami llucshicun.


Ñucanchic juchata mana ruhuangapac huañushca shina tucushpa, cashcata ruhuashpa causachunmi, Cristollatac paipac cuerpopi ñucanchic juchacunata apashpa, cruzpi huañurca. Cancuna alliyachunmi, Cristoca chugririshca carca.


Maijanpish rinrita chariccunaca, Diospac Espíritu tandanacushca criccunaman ima nicushcataca uyachun. Maijanpish millaita mishaccunamanca Diospac llactapi cac causaita cuc yuramantami carasha.


Maijanpish causaita cuc yuramanta micungapacpish, chai puebloman punguta yaicungapacpish churanata tacshariccunamanca, ¡mai cushicuimi canga!


Shinallatac maijanpish cai libropi ima tucuna cashcata Dios huillashpa quillcachishcata anchuchishpa huillactaca, Diospish cai libropi nishca shinallatacmi causaita cuc yuramanta micunamantapish, Diospaclla cac puebloman yaicunamantapish anchuchinga.


Chai pueblo achicyachicpimi, tucui llactacunapi causaccunaca achicpi puringacuna. Shinallatac cai pachapi causac jatun mandaccunapish tucui ima charishcacunatami chaimanca apangacuna.


Shuc shuc pungumi shuclla perlamanta*f** ruhuashca carca. Shina cacpica chunga ishcai pungucunaca chunga ishcai perlacunami carca. Chai pueblopi cac jatun ñanca llambuclla vidrio shina curimanta ruhuashcami carca.


“Ñucaca Diospac Espirituhuanmi cani. Taita Diosca ñucata acllashpaca, llaquilla causac huacchacunaman alli huillaita huillachun, shungupi llaquirishpa causaccunatapish alliyachichunmi cacharca. Prezu caccunamanpish, ña chaimanta llucshina tiyashcata huillachun, ñahui mana ricuccunata ricucta ruhuachun, llaquichishca causacuccunata llaquimanta cacharichichunpish cacharcami.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite