Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 22:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Shinallatac chai angelca: —Cai libropi huillashcacunaca ñallami pactagrin. Chaimanta cai libropi Dios rimashpa quillcachishcataca ama pacaichu.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Shinallatac chai angelca: —Cai libropi huillashcacunaca ñallami pactagrin. Chaimanta cai libropi Dios rimashpa quillcachishcataca ama pacaichu.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 22:10
21 Referans Kwoze  

Cai huillashcacuna pactana punzhaca ñami chayamucun. Chaimanta maijanpish cai huillashcata rizacman, shinallatac cai rizashcata uyashpa cazucmanca, mai cushicuimi canga.


Tucui ima tiyashcacuna tucurina punzhaca ña chayamucunmi. Chaimanta cancunaca alli yuyaihuan mana shaicushpa, Taita Diosman mañaracuichiclla.


Shina quillcagricucpi jahua pachamantaca: —Chai canchis tulun nishpa rimashcataca ama quillcashpa, shungupi huacaichilla— nishcatami uyarcani.


Ñuca cancunaman amsapi nishcataca, achic punzhapimi huillanguichic. Shinallatac pacallapi huillashcataca, pata jahuaman huichicushpa caparishpami huillanguichic.


Tutapish ñami pacarimugrin. Chaimanta amsapi ima mana allicunata ruhuanata saquishpa, soldado macanacungapac churarinata churaric shina allita ruhuangapacca, Dios cushcacunata japishpa churarichic.


Shinallatac Jesusca: —Ñucaca Jesusmi cani. Ñucami tucui tandanacushca criccunaman huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami yura retoñac shina, Davidpac aillupuramanta shamushcaca cani. Ñucaca tutamanta llucshic jagan nicuc lucero shinami cani— nirca.


Mandashpa tiyarinapi tiyacucca jahuamanpish uramanpish quillcashca, shuc pillushca p'angatami paipac alli maquipi charicucta ricurcani. Chai pillushca p'angaca canchis unanchihuan unanchishcami carca.


Ima shinapish pandachichunca, amatac saquinguichicchu. Chai punzha manarac chayamucpimi, Taita Diosta p'iñaccunaca achcacuna ricuringa, shinallatac huiñai huiñaita llaquiman cachana millaita ruhuac runapish ricuringami.


Caicunata huillac Jesuspish: —¡Ari, utcami shamugrini!— ninmi. Chashna cachun. ¡Apunchic Jesús, utca shamuilla!


Tucui caicunataca cunan punzhapi tucui ima tucushcata ricushpa yuyarinami canguichic. Ñucanchic crishca punzhamanta ricucpica, Dios quishpichina punzhaca ñami shamucun. Chaimanta ama suiñucuichicllachu, ashtahuanpish riccharishca shina caichic.


—Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llactapi tiyac canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso pueblo, Esmirna pueblo, Pérgamo pueblo, Tiatira pueblo, Sardis pueblo, Filadelfia pueblo, shinallatac Laodicea pueblomi— nirca.


Shinallatac Jesusca: —¡Ñallami shamusha! Maijanpish cai libropi quillcashca, Dios huillashcata ricushpa cazucmanca, ¡mai cushicuimi canga!— nirca.


Shina alli nigricpica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna shina, tucui cai libropi quillcachishcata cazuccuna shina, Diospacta ruhuacllami cani. Taita Diostami alli nina cangui— nirca.


Tucui ima tucunata cai libropi Dios huillashpa quillcachishcata uyaccunataca cashnami nini: Maijanpish cai huillashcata yapachishpa huillactaca, Diosmi cai libropi huillashca llaquicunahuan yapachishpa llaquichinga.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite