Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 21:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Shina cacpipish chai pueblomanca juchayuccunapish, millaita ruhuaccunapish, llullaccunapish mana yaicungachu. Ashtahuanpish Pactalla Oveja charicuc, huiñaita causangapac quillcachina libropi shutita quillcachishcacunallami chaimanca yaicunga.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chai pueblomanca juchayuccunapish, millaita ruhuaccunapish, llullaccunapish mana yaicungachu. Ashtahuanpish Pactalla Oveja charicuc, huiñaita causangapac rina libropi shutita quillcachishcacunallami yaicunga.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 21:27
28 Referans Kwoze  

Huiñaita causangapac quillcachina libropi mana quillcashcacunataca, rupacuc nina cuchapimi shitashca carca.


Maijanpish millaita mishaccunami, yuraclla churana churashcaca cangacuna. Paicunapac shuticunataca huiñaita causangapac quillcachina libropi quillcashcatapish mana anchuchishachu, ashtahuanpish ñuca Taitapac, shinallatac paipac angelcunapac ñaupapimi paicunataca ‘ñucapacmi’ nisha.


Runa Tucungapac shamushca ñucami, ñuca mandashca causaccunapurapi mana alli ruhuaccunatapish, shuccunata pandachiccunatapish tandachichun, ñuca angelcunata cachasha.


Maijanpish huacllirishpa, ima mapatapish ruhuashpa, shinallatac imatapish ashtahuan charina yuyailla cashpa, ruhuashcalla diosta alli niccunaca. Jesucristopish, Taita Diospish mandacucpica imata mana charingacunachu. Chaitaca yachanami canguichic.


Ashtahuanpish manchaccunaca, mana criccunaca, yalli millaicunaca, huañuchiccunaca, huaclliriccunaca, brujiaccunaca, ruhuashcalla dioscunata adoraccunaca, shinallatac tucui llullaccunaca azufrehuan rupacuc nina cuchapi shitashcami canga. Chaica q'uipa huañuimi canga— nirca.


Tucui cai pachapi causaccunami chai animaltaca “allimari cangui” ningacuna. Chaicunaca cai pachata Taita Dios ruhuashca punzhamanta pacha huiñaita causangapac quillcachina libropi mana quillcashcachu can. Chai librotaca huañuchishca cac Pactalla Ovejami*f** charicun.


Diospaclla mana causashpaca, pipish Apunchic Jesustaca mana ricungachu. Chaimanta Diospaclla causashpa, tucui mashnahuan apanacushpa, alli causanata munaichic.


Chaipica huañushcacunatami jatuncunatapish, uchillacunatapish mandashpa tiyarinapac ñaupapi shayacucta ricurcani. Shinallatac librocunapish pascashcami carca. Huiñaita causangapac quillcachina libropi quillcashcatapish pascashcatami ricurcani. Chai librocunapica chai huañushcacuna imata ruhuashcatami quillcashca carca. Chai librocuna nishca shinami taripashca carca.


Shinallatac can ñucahuan Taita Diospacta ruhuacuc huauquitapish: “Chai panicuna alli tucuchun rimashpa cui” ninimi. Chai panicunaca huauqui Clementendic, shinallatac caishuc huauquicunandicmi pi imata nicucpipish, mana manchashpa alli huillaitaca ñucahuan huillarcacuna. Paicunapac shuticunapish huiñaita causangapac quillcachina libropica ña quillcashcami.


Chai runacunaca Jesuspac maijan yachacuccuna maquita mana jahuashpa micucucta ricushpami: “Chai yachacuccunaca ‘maquita jahuashpami micuna’ nishpa mandashcata mana cazushpami, chashna micuncuna” nishpa juchanchircacuna.


Supaicunata llucchishpa cachashcallamantaca ama cushicuichicchu, ashtahuanpish cancunapac shuticuna jahua pacha libropi quillcashca cashcamanta cushicuichic— nirca.


manapish quiquin huarmihuan, manapish quiquin cusahuan chayariccunata, c'aripurallatac huarmipurallatac chayarishpa causaccunata, genteta shuhuaccunata, llullaccunata, llullashpapish mana llullanichu niccunata, shinallatac tucui alli yachachishcacunata mana cazuccunata llaquichichunmi, Taita Diosca mandashcacunataca curca.


Shina cashpapish ñucanchicca Taita Dios cusha nishca mushuc jahua pachata, mushuc cai pachatami shuyacunchic. Chaipimi imapish cashcatatac ruhuashpa causashun.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite