Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 20:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Chaicunaca tucui cai allpata quillpashpami, Diospaclla caccuna causana Dios c'uyashca pueblotaca muyushpa shayaringacuna. Ashtahuanpish jahua pachamanta nina urmashpami, tucui tucuchinga.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Chaicunaca tucui cai allpata quillpashpami, Diospaclla caccuna causana Dios cuyashca pueblota muyushpa shayarircacuna. Ashtahuanpish jahua pachamanta nina urmashpami, tucui tucuchirca.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 20:9
33 Referans Kwoze  

Ñucanchic Apunchic Jesusmanta alli huillaita maijanpish mana cazuccunata, shinallatac Diosta mana ricsinata munaccunata llaquichingapacca, nina culun nicuc chaupitami shamunga.


Pi mana ruhuaipaccunatapish ruhuashpa ricuchishpami, jahua pachamantapish ninata tucui gentecunapac ricuipi urmachic carca.


Chaicunaca maijanpish paicunata llaquichisha nicpica, shimimanta ninata llucchishpami rupachinga. Chashna rupachicpimi, maijanpish llaquichisha nicca huañunga.


Chashna causacucpimi, Lot ña Sodoma pueblomanta llucshicpica, Taita Diosca jahua pachamanta ninahuan, azufrehuan tamiachishpa, chai pueblopi causaccunataca tucuchirca.


Chashna mana chasquishun nicpimi, Jesuspac yachacuccunapuramanta Juanpish, Jacobopish: —Apunchic Jesús, caipi causaccunata tucuchichunca, ¿Elías mañashca shinallatac jahua pachamanta ninata cachachun nishpa mañashunchu?— nircacuna.


Chai shinallatac ñucanchicpish pinganayai llaquita Jesús apashca shina, pueblomanta llucshishpa, llaquita apashunchic.


Cai Jerusalén pueblota achca soldadocuna muyundic shayacucta ricushpaca, ña tucui chingachishca cashca shinata yachanguichic.


Llaqui punzhacuna chayamucpica, cancunata p'iñaccuna shamushpaca, muyundicta jarcashpami macangacuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite