APOCALIPSIS 20:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19963 Chashna huatashpaca, ucu pacha jutcuman shitashpami punguta huichcashpa, unanchishpa churarca. Chaitaca huaranga huatacuna tucungacamanmi, gentecunata ama crichichun chashnaca ruhuarca. Chai q'uipaca ashacaman cacharishcami canga. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami3 Chashna huatashpaca, jatun jutcuman shitashpami punguta huichcashpa, sellashpa churarca. Chaitaca huaranga huatacuna tucungacamanmi, gentecunata ama crichichun chashnaca ruhuarca. Chai quipaca ashacaman cacharishcami canga. Gade chapit la |
Can ricushca manchana animalca ñaupamanmi tiyarca, cunanca ña mana tiyanchu. Shina cashpapish huiñaita jatun llaquipi chingaringapacllami, ucu pacha jutcumantaca llucshinga. Taita Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha, huiñaita causangapac quillcachina libropi mana quillcachishca cai pachapi causac gentecunaca chai utcaman tiyashca, cunanca mana tiyac, cutin shamuna cashca manchana animalta ricushpaca, yallitami manchangacuna.
Chaimantami jatun dragontaca jahua pachamanta llucchishpa shitarcacuna. Chai dragonmi ñaupa rucu culebraca can. Paillatacmi diablo nishcapish, Satanás*f** nishcapish can. Paica tucui cai pachapi causaccunata llullashpa, mana allita ruhuachicmi. Chaimantami paipac angelcunandic cai pachaman llucchishpa shitarcacuna.
Punta shamuc animalpac ñaupapi chai manchana animal chashna ruhuashpa ricuchichunpish, cai pachapi tucui causaccunata llullashpa crichichunpish Diosca saquircami. Shina saquicpica: “Chai punta animalca espadahuan huañunallatac chugrichishca cashpapish, causashpa c'atinmi” nishpami, chai animalman ricchata ruhuachunpish mandarca.
Chai punzhacunapica ‘ñucami Cristo cani’ nishpa huillaccunapish, ‘Diosmantami huillacunchic’ niccunapish tiyangami. Chaicunaca pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashpa ricuchingami. Chashna ruhuashpaca, Taita Dios acllashcacunatapish ima shinapish pandachinatami yuyangacuna.