Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 2:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Shinallatac Tiatira pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelmanpish cashna nishpa quillcai: Ñahui murucunapish nina jagan nicuc shina, shinallatac chaquicunapish bronceta shinata charic Diospac Churimi cashna nini:

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Tiatira pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Ñahui murucunapish nina jagan nicuc shina, shinallatac chaquicunapish bronce rupashca jagan nicuc shinata charic Diospac Churica:

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 2:18
22 Referans Kwoze  

—Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llactapi tiyac canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso pueblo, Esmirna pueblo, Pérgamo pueblo, Tiatira pueblo, Sardis pueblo, Filadelfia pueblo, shinallatac Laodicea pueblomi— nirca.


Chai Rimashca Shimillatacmi runa tucushpa, yallita c'uyashpapish, Dios ima shina cashcata ricuchishpapish ñucanchichuan causangapac shamurca. Paitaca Taita Diospac shuclla Churi cashcatapish, pai sumac cashcatapish ricurcanchicmi.


Shinallatac jahua pachamanta rimashpaca: “Caimi ñuca c'uyashca Churica. Paillami ñucataca cushichin” nishcami uyarirca.


Taita Diosca paipac quiquin Churitaca tucui ñucanchicmanta llaquita apachunca, mana jarcarishpami saquircalla. Chashna saquishpaca, ¿manachu paipac Churita cushca shinallatac imatapish cunga?


Shina cacpipish pai huañushcacunapuramanta causaricpimi, Diospac Espirituca Diospac Churi imatapish ruhuaclla cashcata ricuchirca.


Ashtahuanpish Taita Diosca ch'icanyachishpami, ñucataca cai pachaman cacharca. ¿Chashna cashca jahuachu ñucataca ‘Diospac Churimi cani’ nishcamanta cancunaca ‘Taita Diostami p'iñachicun’ ninguichic?


Huañushca shina causaccuna Diospac Churi rimashcata uyana pachaca, ña chayamucunmi. Chaita uyana pachaca cunanllatacmi. Chaita uyaccunaca causaita charingami. Chaica chashnatacmi can.


Maijanpish Diospac Churita crictaca llaqui pachamanca mana cachangachu, ashtahuanpish paipac shuclla Churita mana crictami, pai mana crishcamanta llaqui pachamanca cachanga.


Taita Diosca cai pachapi causaccunata mai c'uyashpami, paipac shuclla Churita cai pachamanca cacharca. Pipish paita cricca ama chingarishpa huiñai causaita charichunmi, chashnaca cacharca.


Chashna nicpi, angelca cashnami nirca: —Jahua pachapi causac, imatapish ruhuaclla Diospac Espiritumi, cantaca p'uyu shina llandunga. Chaimanta can charishca huahuaca, ima jucha illacmi canga. Diospac Churi nishcapishmi canga.


Pasac soldadocunata mandacpish, paihuan cuidaccunapish allpa chucchucpi, shinallatac shuctac ima tucushcacunata ricushpapish, munai manchaihuan cashpami: —Cai runaca Diospac Churitacmi cashca— nircacuna.


Pedro chashna nicucpiracmi, yuranlla p'uyu paicunataca quillparca. Chai p'uyu ucumanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caimi ñuca c'uyashca Churi. Paillami ñucataca cushichin. Pai ima nishcata uyanguichic— nirca.


Efeso pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman cashna nishpa quillcai: Chai canchis lucerocunata alli maquipi charicuc, shinallatac chai canchis curi candelerocunapac chaupipi puricucmi, cashna nini:


Shina nicpi Natanaelca: —Yachachic, canca Diospac Churimi cangui, israelcunata Jatun Mandacpishmi cangui— nirca.


Ña yacu cuchuta ricushpami, chai runaca: —Riqui, caipica yacu tiyashcami. ¿Manachu ñucaca bautizari pudini?— nirca.


Chai huarmicunapurapica, Tiatira pueblomanta Lidia huarmimi ñucanchic yachachishcataca uyacurca. Chai huarmica morado sumac liensota c'atucmi carca, shinallatac Taita Diosta yuyaricmi carca. Chai huarmimanmi Apunchic Jesusca Pablo tucui imalla nishcata uyashpa cazuchun, alli yuyaita curca.


Tiatira pueblopi causac criccunamanta maijancunaca pai yachachishcata mana c'aticunguichicchu. Shinallatac cancunaca Satanaspac*f** jatunta yachanami nishcatapish mana yachacunata munashcanguichicchu. Chaimanta cancunataca ima ashtahuan ruhuanataca mana mandanichu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite