Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




APOCALIPSIS 18:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chai ángel sinchita caparishpaca: —¡Babilonia jatun puebloca tucui urmashcami! Cunanca supaicuna, millai espiritucuna, shinallatac p'iñana millanayai volashpa puric animalcuna causana pueblomi tucushca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chai ángel sinchita caparishpaca: «¡Babilonia jatun puebloca tucui urmashcami! Cunanca supaicuna, millai espiritucuna, shinallatac piñana millanayai volashpa puric animalcuna causana pueblomi tucushca.

Gade chapit la Kopi




APOCALIPSIS 18:2
26 Referans Kwoze  

Chaipac c'atic angelca: —¡Babilonia jatun puebloca ñamari tucui tucurin! Paica vinota ubiachic shinami, pai huacllirishpa tucui llactacunapi causaccunata huacllirinapi urmachishca— nirca.


Chai q'uipaca imatapish ruhuaclla shuc ángel shamushpaca, shuc rumitami japirca. Chai rumica cutana jatun rumi shinami carca. Chaita japishpa mama cucha yacuman shitashpaca: —Chai shinallatacmi Babilonia jatun pueblolla, chingarishpa jaicapi mana ricuringui.


Paita llaquichicushcata ricushpa, manchaihuan carupi saquirishpaca: —¡Tucuimanta yalli jatun pueblolla! ¡Aij, aij, cungaillami canta llaquichina pachaca chayamun!— ningacunami.


Can ricushca huarmica tucui cai pachapi tiyac jatun mandaccunata mandac jatun pueblomi— nirca


Chai huarmipac frentepica pipish mana ricsishca quillcami tiyacurca. Chaipica: “¡Jatun Babilonialla! Huacllirishpa causaccunapacpish, cai pachapi imatapish millaita ruhuaccunapacpish mamami cangui” nishpa quillcashcami carca.


Chashna tucucpica, jatun Babilonia puebloca quimsapimi chaupirirca. Shinallatac cai pachapi tiyac tucui pueblocunapish t'uñirircami. Chai jatun Babilonia pueblotaca jayac vinota ubiachic shina p'iñaihuan llaquichingapacmi, Taita Diosca yuyarirca.


Dragonpac shimimantapish, manchana animalpac shimimantapish, llullac huillacpac shimimantapish sapoman riccha quimsa mana alli espiritucuna llucshicuctami ricurcani.


Shinallatac Diosman mañana huasimantaca shuc ángel llucshishpa, p'uyupi tiyacucta sinchita rimashpaca: —Granota tandana punzhaca ñami pactamushca. Granoca ñami p'ucushca. ¡Chaimanta hosista japishpa p'iti!— nirca.


Shina shayacushpaca, león huacac shinami sinchita caparishpa rimarca. Shina caparicpica, canchis tulun nishcapish uyarircami. Shina canchis tulun niccunapac rimashcata uyashpaca, ñucaca quillcagrircanimi.


Imatapish ruhuaclla shuc angeltami ricurcani. Paica sinchita caparishpami: —¿Maijantac cai unanchishcata p'itishpa, pillushca p'angataca pascaipac canguichic?— nirca.


Paipac chaquicunapish bronceta ninapi rupachishpa llambushca shinami jagan nicurca. Shinallatac paipac rimashcaca yacucuna huactarishpa huaj nicuc shinami carca.


Chashna huañuchicpica, jatun pueblo ucupi tiyac callecunapimi paicunapac cuerpoca siricunga. Chai pueblollapitacmi paicunata Mandac Apunchic Jesustaca chacatashpa huañuchircacuna. Chashna jatun pueblo nishpaca, Sodoma pueblota, shinallatac Egipto llactatami chimbapurashpa nisha nin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite