APOCALIPSIS 11:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19963 Chai punzhacunapica huaranga ishcai pasac sucta chunga punzhacunacaman ñucamanta huillachunmi, yana churanata churarishca ishcai huillaccunata cachasha— nirca. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami3 Chai punzhacunapica ishcai huillaccunatami sharpa churanata churarishpa huaranga ishcai pasac sucta chunga punzhacunata ñucamanta huillachun mandasha» nirca. Gade chapit la |
Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungashpa c'atic, caishuc criccuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Taita Diostami alli nina cangui— nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.
Shinallatac cai pachapi tiyac jatun mandaccunata Mandac, huañushcacunapuramanta punta causaric Jesucristo cancunaman sumac causaita cuchunmi munani. Paica Diosmanta allita huillacmi. Jesucristoca c'uyac cashpami paipac yahuarta jichashpa, juchapi huatashca shina causacucpi ñucanchictaca cacharichirca.
Chai q'uipaca mandashpa tiyarinacunapi taripanata chasquiccuna tiyacuctami ricurcani. Shinallatac Taita Diosmantapish, Jesucristomantapish huillashpa mana cungashpa c'atishcamanta, cungata p'itishpa huañuchishca almacunatapish ricurcanimi. Paicunaca chai manchana animaltapish, paiman ricchata ruhuashcatapish mana alli nircacunachu. Shinallatac chai manchana animalpac shutita frentepi cashpa, maquipi cashpa churachunca, paicunaca mana saquircacunachu. Paicunaca cutin causarishpami, huaranga huatata Cristohuan mandarcacuna.
Chai shinami paillatac shuccunataca pai acllashca huillaccuna cachun, shuccunataca Dios ima nishcata huillaccuna cachun, shuccunataca quishpirinamanta alli huillaita huillaccuna cachun, shuccunataca criccunata pushaccuna cachun, cutin shuccunataca yachachiccuna cachun acllashpa, Diosmanta ruhuac canata curca.
Taita Diosca tandanacushca criccunapurapica, puntaca Jesús acllashca huillaccuna tiyachun, q'uipaca Dios ima nishcata huillaccuna tiyachun, chaipac q'uipaca yachachiccuna tiyachunmi munan. Shinallatac pi mana ruhuaipacta ruhuaccuna, jambiccuna, ayudaccuna, pushaccuna, jaicapi mana uyashca rimaicunata rimaccuna tiyachunmi munan.
“Corazín pueblopi causaccunalla, Betsaida pueblopi causaccunalla, ¡aij, imachari tucunguichic! Pi mana ruhuaipaccunata cancunapac pueblocunapi ruhuashca shinata Tiro pueblopi, Sidón pueblopi ñuca ruhuashca cacpica, paicunaca juchayuc cashcamanta llaquirishcata ricuchingapacca, utcamanmi sharpa churanata churarishpa, uchupahuanpish c'ahuirishpa, Taita Diosman cutirinman carcacuna.
¡Corazín pueblopi causaccunalla! ¡Betsaida pueblopi causaccunalla, aij imachari tucunguichic! Pi mana ruhuaipaccunata cancunapac pueblocunapi ruhuashca shinata Tiro pueblopi, Sidón pueblopi ñuca ruhuashca cacpica, paicuna llaquirishcata ricuchingapacca, utcamanmi sharpa churanata churarishpa, uchupapi tiyarishpa, Taita Diosman cutirinman carcacuna.