Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 PEDRO 1:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chaita urcupi ricushcaca, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashcaca chashnatac cashcatami ricuchin. Chai huillaica tuta punzhayangacaman amsata achicyachic lámpara shina, shinallatac tutamanta achicyachic lucero llucshic shinami, cancunapac shungutaca achicyachicun. Chai huillaita cancuna alli uyashpaca, allimi ruhuanguichic.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chaita urcupi ricushcaca, Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashca chashnatac cashcatami ricuchin. Chai huillaica tuta punzhayangacaman amsata achicyachic lámpara shina, shinallatac tutamanta achicyachic lucero llucshic shinami, cancunapac shungutaca achicyachicun. Chai huillaita cancuna alli uyashpaca, allimi ruhuanguichic.

Gade chapit la Kopi




2 PEDRO 1:19
27 Referans Kwoze  

Shinallatac Jesusca: —Ñucaca Jesusmi cani. Ñucami tucui tandanacushca criccunaman huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami yura retoñac shina, Davidpac aillupuramanta shamushcaca cani. Ñucaca tutamanta llucshic jagan nicuc lucero shinami cani— nirca.


Shina cashpapish huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunaca ñucamantami huillan.


Shinallatac pacaringapac llucshic lucerotapish paicunamanca cushami.


Juan huillashcaca shuc micha japirishpa, achicyachicuc shinami carca. Chaitami cancunaca ashacamanlla cushicushpa uyarcanguichic.


Amsapi shina causac cancunamanca, shuc jatun luzmi ricurishca. Amsapi ña huañunalla shina causaccunatami, chai luzca achicyachishca” nishcami.


Jesusca israelcunaman*f** cutin huillashpaca: —Ñucaca cai pachapi causaccunata achicyachic luzmi cani. Maijanpish ñucata c'aticca mana amsapi puringachu, ashtahuanpish causaita cuc luztami charinga— nirca.


Maijanpish Diospac Churita cricca, Taita Diosllatac huillashcatami paipac shungupi charin. Maijanpish Diosta mana cricca, Taita Diosllatac paipac Churimanta huillashcata mana crishcamantami, Diosta llullapi churan.


Diosmanta ñaupa huillaccunaca allita tapushpa yachashpami, cancunata Dios c'uyashpalla, quishpichina cashcataca huillarca.


Tucuimanta yalli mandashcata pactachishpaca, allitami ruhuanguichic. Dios quillcachishcapica: “Can quiquinllatac ima shinami c'uyaringui, chai shinallatac shuccunatapish c'uyangui” ninmi.


Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata alli uyashpami, chashna cashcata, mana chashna cashcata yachangapac, Dios quillcachishcataca punzhanta alli ricurcacuna.


Ruhuashcalla dioscunaman cushcacunatapish, yahuartapish, sipishpa huañuchishca aichatapish ama micunguichicchu, shinallatac ama huaclliringuichicchu. Cai nishcacunata cazushpaca, allitami ruhuanguichic. Allilla cashca cachun” nishpami quillcarcacuna.


Paicunami can ima shina c'uyaita charishcataca tandanacushca criccunapac ñaupapi huillarcacuna. Paicuna ashtahuan Diospacta ruhuashpa purichunmi, imallahuan ayudashpa c'atichun mañani.


Ñucanchic ñaupa taitacunaman angelcunata cachashpa, Taita Dios paipac mandashcacunata huillachishpaca, chashnatac cashcatami ricuchirca. Shinallatac maijanpish juchallishpa mana cazuccunataca, llaquichina cashca shinallatacmi llaquichishca carca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite