Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 CORINTIOS 9:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Cancuna cushicushpa, tucui shunguhuan cuna cashcata yachashpami, chashnaca nini. Yalli huatamanta pachami, cancuna Acaya llacta criccuna tucui shunguhuan ayudanata munashcataca, Macedonia llacta criccunamanca cushicushpa huillacunilla. Cancuna chashna c'uyaihuan ayudac cashcata yachashpaca, Macedoniapi causac achca criccunapish cushicushpami, ayudanata munancuna.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Cancuna quiquin munaimanta cuna cashcataca yachanimi. Yalli huatamanta pachami, Acaya llacta criccuna quiquin munaimanta ayudanata munashcataca, Macedonia llacta criccunamanca cushicushpa huillacuni. Macedoniapi causac achca criccuna caita uyashpaca cushicushpami, ayudanata munancuna.

Gade chapit la Kopi




2 CORINTIOS 9:2
14 Referans Kwoze  

Caimanta rimashpaca, cancunapac allipacllatacmi cai ñuca yuyaitaca cuni. Cai cullquita cunataca sarun huatapiracmi cancunaca callarircanguichic. Chashna cui callarishpaca, mana saquishpami tucui shunguhuan cuc carcanguichic.


Caitaca mana shuc mandashca shinatachu nicuni, ashtahuanpish shuccuna cushicushpa cushcata ricushpa, cancunapish cushpa, tucui shunguhuan c'uyashcata ricuchichunmi nicuni.


Caipi chaipi cac tandanacushca criccuna cancuna c'uyac cashcata yachachunca, cai huauquicunata allita chasquichic. Chai shina cancuna allita chasquicpimi, ñucanchic cancunata “allicunami” nishcaca mana yanga canga.


Caishuc chaishuc c'uyaihuan ayudanacushpa, ashtahuan allita ruhuana yuyailla cashunchic.


C'uyashca criccuna, Acaya llactapi quishpirinamanta alli huillaita huillacpica, Estéfanas paipac familiandic punta cric tucushcataca cancunallatac yachanguichicmi. Paicunami shuctac criccunataca servina yuyailla causancuna.


Chai shina cashpami, cancunaca Macedonia llactapi, Acaya llactapi causac tucui criccunamanca allita c'atinata ricuchircanguichic.


Alli nishcallapish paica mana canchu, ashtahuanpish paica ñucanchichuan pacta cullquita tandachishpa richun, tandanacushca criccuna acllashcapish canmi. Cai shina tandashpa apashpaca, Apunchic Jesús alli nishca cachun, shinallatac ñucanchic criccuna cuna munaita ricuchingapacmi, chashnaca ruhuacuncuna.


Ñucaca cancuna ima shina cashcata ricushpa cushicushpami, cai tucui llaquicunahuan cashpapish, ashtahuan c'atina yuyaita japishpa, yallita cushicuni.


Taita Dios munashcamanta Jesucristo acllashca huillac Pablomi cani. Jesusmanta ñucanchic huauqui Timoteohuan ishcai tucushpa, Corinto pueblopi Diospaclla tandanacushca criccunaman, shinallatac Acaya llactapi cac tucui criccunamanpish “allillachu canguichic” nishpami quillcanchic.


Galión runa Acaya llactata mandacui punzhacunapimi, israelcunaca tandanacushpa, Pablota japishpa, chai mandacpacman aparcacuna.


Tauca huatacunata shuc llactacunapi puricushca q'uipami, Diosman cushca cullquita ñuca llactapi causac huacchacunaman cungapac, shinallatac Diosman cuna cashcata cungapac Jerusalenmanca rircani.


Acaya llactapi, shinallatac Macedonia llactapi causac criccunaca paicunapac munaimanta tandachishpa, Jerusalenpi causac huaccha criccunaman cuchun cachashcamantami, ñucaca chaiman rigrini.


Cancunamantaca “allicunami” nishpami utcaman Titomanca ña parlarcani. Chaica chashnatacmi cashca. Ñucanchicca ima shinami cancunaman cashcatatac parlarcanchic, chashnallatacmi “allicunami” nishpa, Titoman parlashcaca chai shinatac pactashca.


Chashna cui callarishca shinallatac, cunanpish cancuna charishcamanta tucui shunguhuan cushpa c'aticuichiclla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite