2 CORINTIOS 6:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Shinami macacpipish, carcelpi churacpipish, tandanacushpa c'amicpipish, sinchi ruhuaipipish, mana suiñushpapish, shinallatac yarcaihuanpish carcanchic. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami5 Chashnami macashca, carcelpi churashca, tandanacushpa camishca, sinchi ruhuaihuan, mana sueñushca, shinallatac yarcaihuanpish carcanchic. Gade chapit la |
Chashna achcacuna crishcata ricushpami, Jesusta mana cric israelcunaca p'iñarishpa, millai runacunata tandachishpa, chai pueblopi causaccunata caparinacuipi churarcacuna. Chashna ruhuashpaca Pablota, Silasta japishpa, tucui gentecunapac ñaupaman apashun nishpami: “Jasonpac huasipimi canga” nishpa, punguta p'aquircacuna.
Cancunataca llaquicuna japigricunmi. Shina cacpipish ama manchanguichicchu. Chashnaca ‘¿crishpa c'atinchu, imami?’ nishpami, maijan cancunataca diabloca carcelpi churachinga. Chaipica chunga punzhatami llaquita apanguichic. Shina cacpipish huañungacaman ñucata c'atinguichiclla. Chashna c'aticpimi, huiñai causaita ricuchic coronata cusha.
Cancunata pushaccunata cazuichic. Paicunaca Taita Diosman ima ruhuashcatapish ricuchina cashcamantami, mana samarishpa cancunataca ricuracun. Paicuna mana llaquirishpa, cushilla imatapish ruhuachunca, paicunahuanca alli caichic. Paicuna mana cushilla pushacpica, ima allita cancunaca mana japinguichicchu.
Shina cacpipish Dios c'uyashcallamantami, chashna cashca cashpapish, cunanca cashna cani. Pai ñucata c'uyashcaca mana yangachu cashca. Chaica tucui paicunata atishpami, ñucaca Diospacta ruhuacuni. Shina cashpapish mana ñucachu ruhuashcani, ashtahuanpish Taita Dios c'uyashcallamantami ayudashpa ruhuachishca.
Chai tucui tandanacuipi caccuna p'iñanacui callaricpimi, huaranga soldadocunata mandacca: “Cunanca Pablotaca, ¡imatachari ruhuangacuna!” nishpa, munai mancharirca. Chaimantami Pablotaca chai tandanacushcacunapac chaupimanta llucchishpa, soldadocuna causana huasiman cutin apachun soldadocunata c'ayac cacharca.