2 CORINTIOS 5:11 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199611 Chaimantami Apunchic Jesustaca manchana cashcata yachashpa, gentecuna Dioshuan alli tucuchun nishpa huillacunchic. Ñucanchic ima shina cashcataca Taita Diosca allimi yachan. Chaitaca cancunapish yachachunmi munani. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami11 Apunchic Jesustaca manchana cashcata yachashpami, gentecuna Dios-huan alli tucuchun nishpa huillacunchic. Ñucanchic ima shina cashcataca Diosca allimi yachan. Chaitaca cancunapish yachachunmi munani. Gade chapit la |
Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.
Ña tucui chaipi caccuna llucshicpica, tauca israelcunapish, israelcuna yachachishcata alli c'aticcunapish Pablota, Bernabetami c'aticurcacuna. Chai c'aticcunataca: —Taita Diosta tucui shunguhuan alli c'atinguichic. Taita Dios mai c'uyacushcatapish ama cungaringuichicchu— nishpami, cunashpa saquircacuna.