Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 CORINTIOS 3:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Shina cacpipish israelcunaca mana entendircacunachu. Shinallatac ñaupaman Dios ari ninacushcataca cunan punzhacamanmi paicuna rizashpapish, paicunapac yuyai pañuhuan jarcashca shina cacpi, mana entendincuna. Chai jarcashca pañutaca Jesucristollami anchuchinga.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Shina cacpipish israelcunaca mana entendircacunachu. Shinallatac ñaupaman Dios ari nishcataca cunan punzhacamanmi rezashpapish, paicunapac yuyai pañohuan jarcashca shina cacpi, mana entendincuna. Chai jarcashca pañotaca Jesucristollami anchuchin.

Gade chapit la Kopi




2 CORINTIOS 3:14
34 Referans Kwoze  

Canmi paicuna amsapi shina causacuccunataca, ñahuita pascac shina alli yuyaita cungui. Chashna ruhuacpimi, Satanás*f** mandacushcamanta anchurishpa, Taita Dios mandashca causangacuna. Ñucata cricpimi, Taita Dios paicunapac juchacunata perdonanga. Shinallatac Taita Dios paipaclla cachun acllashcacunaman cusha nishcatapish chasquingacunami’ nircami.


Ñuca c'uyashca criccuna, cancuna ama yachac tucushca cachunmi, manarac piman Dios yachachishcata huillani: Mashnalla crina cac mana israelcuna cringacamanmi, maijan israelcunaca*f** sinchi shungu tucushca.


Taita Diosca amsata luz achicyachichun nircami. Paillatacmi luz shina ñucanchic shungupi achicyachirca. Jesucristopac ñahuipi Dios sumaimana cashcata shuccunaman ricuchichunmi, chashnaca ruhuarca.


Chai huarmicunapurapica, Tiatira pueblomanta Lidia huarmimi ñucanchic yachachishcataca uyacurca. Chai huarmica morado sumac liensota c'atucmi carca, shinallatac Taita Diosta yuyaricmi carca. Chai huarmimanmi Apunchic Jesusca Pablo tucui imalla nishcata uyashpa cazuchun, alli yuyaita curca.


Chaipi cacpimi, mandashcacunata Dios quillcachishcatapish, ñaupa huillaccunaman Dios quillcachishcatapish uyashca q'uipaca, chai tandanacuna huasipi mandaccunaca: —Huauquicuna. Imata cunashun nishpaca, cunaichiclla— nichun cacharcacuna.


Maijanpish ñucata cricca ama amsapi cachunmi, ñucaca achicyachic luz shina cai pachamanca shamurcani.


“Paicunapac ñahuitaca ama ricuchun nishpami huichcashca shinata ruhuashca. Paicunapac shungutapish sinchiyachishcami. Ñahuicunatapish ama ricuchun nishpami, chashnaca ruhuashca. Chashna ruhuashpaca paicunapac shungupish sinchiyashpa, ama yuyaita japishpa ñucapacman ama cutirichun, shinallatac ñuca ama paicunata alliyachichunmi, chashnaca ruhuashca” nishcami.


Jesusca israelcunaman*f** cutin huillashpaca: —Ñucaca cai pachapi causaccunata achicyachic luzmi cani. Maijanpish ñucata c'aticca mana amsapi puringachu, ashtahuanpish causaita cuc luztami charinga— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Cushicui, Jonaspac churi Simón. Caitaca pi runa mana yachachishcachu, ashtahuanpish jahua pachapi tiyac ñuca Taitami yuyaita cushca.


Chashna tapucpimi Jesusca: —Taita Diosca pai mandacucmantaca, pimanpish mana yachachishcatami cancunamanca yachachishca, ashtahuanpish shuccunamanca mana chashna yachachishcachu.


Ashtahuanpish cambac ñahui mana alli cacpica, tucui cambac cuerpomi amsapi canga. Chashna cashcamanta cambac cuerpopi achicyachic luz amsayacpicarin, ¡amsaca ima mundo amsachari canga!


Diosllatacmi paipac mushuc ari ninacuita huillachunca, yuyaita cushpa ñucanchicman yachachirca. Chaica mana Moisés mandashcapi quillcashca shinachu, ashtahuanpish Diospac Espíritu yachachishcami. Moisés mandashcaca chingarina cashcatami ricuchin, ashtahuanpish Diospac Espirituca causaitami cun.


Ñaupa punzhacunamanta pachami tucui pueblocunapi tandanacuna huasicunapica, samana punzhacunapi*f** Moisés mandashcacunata rizashpa, caicunamantaca huillacuncuna— nirca.


Cunan punzhacamanmi Moisés mandashcacunata rizacucpipish, paicunapac yuyaitaca chai pañuca jarcacunrac.


Paicunaca amsa yuyaillata charishpami, mana alli yuyaita japincuna. Paicunaca Diosmanta shamuc mushuc causaitaca, yuyai illac rumi shungu cashcamantami mana chasquincuna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite