Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 CORINTIOS 3:12 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Chai sumaimana huillashca yuyailla cashpami, mana manchashpa tucuiman huillacunchic.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Chai sumaimana huillashca yuyailla cashpami, mana manchashpa tucuiman huillacunchic.

Gade chapit la Kopi




2 CORINTIOS 3:12
21 Referans Kwoze  

Ñucaca cancuna ima shina cashcata ricushpa cushicushpami, cai tucui llaquicunahuan cashpapish, ashtahuan c'atina yuyaita japishpa, yallita cushicuni.


Imamanta mana pingaichishca canatami, ñuca tucui shunguhuan munani. Shinallatac ñuca causaipi ima ruhuashcacunahuan, ñuca huañushca q'uipapish Cristoca tucuipac alli nishca cachunmi munani. Chaimantami cunanpish, tucui punzhacunapish paimanta mana manchashpa huillasha nini.


Pedropish Juanpish mana manchashpa, allita rimacta uyashpami, chai mandaccunaca: —¿Ima shinatac cai maipi yachacungapacllapish mana rishca, yanga runacunaca chashna rimancunayari?— nishpa, mana amirircacuna. Chaimantami paicunaca Jesushuan puriccuna cashcata yachac chayarcacuna.


Shina nicpi yachacuccunaca: —Cunanmi ña mana chimbapurashca parlocunahuan parlashpa, entendinallatac huillacungui.


Criccunata ayudaccunaca chashna allita ruhuashpami, tucui criccunapacpish alli nishca canga. Chashna cashpami Apunchic Jesusta crishcatapish mana manchashpa huillangacuna.


Filipos pueblopi ñucanchicta yallita c'amishpa, llaquichishca cashcataca yachanguichicmi. Shinallatac cancunapacman chayashpa ñucanchic llaquihuan cashpapish, Diosllatac mana manchashpa cancunaman paimanta alli huillaita huillachun yuyaita cushcatapish yachanguichicmi.


Ñuca ima shina huillana cashca shinallatac allita huillachun, Taita Diosman mañaichic.


Ñucaca Pablomi cani. Cancunapac ñaupapi cashpaca, manchaihuanshi cani, cutin carupi cashpaca, pitapish mana manchashpa imatapish rimaricllashi cani nicucpipish, Cristo llaquishpa c'uyashcamantami cashna nishpa mañani:


Dios quillcachishcapica: “Crishcamantami chai shinaca huillarcani” ninmi. Chai shinallatacmi ñucanchicpish crishpa huillacunchic.


Shina cashpapish chunga huaranga rimaita jaicapi mana uyashca rimaipi rimanapac randica, tandanacushca criccunata yachachingapacca entendinalla pichca rimaicunallatami rimasha nini.


Chashna cacpipish, Pabloca Bernabendic Jesús paicunahuan cashcata yachashpa, chai pueblopi unaicaman saquirishpami: “Taita Diosca mai c'uyacmi” nishpa, mana manchashpa huillarcacuna. Apunchic Jesús paicunahuan cacpimi, pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuarcacuna.


Sauloca Jerusalenpipish mana manchashpami, Apunchic Jesusmantaca huillarca. Griego*f** rimaita rimac israelcunahuanpish*f** parlanacuc, rimanacucmi carca. Chashna huillacpica, Saulotaca ima shinapish huañuchinatami yuyacurcacuna.


Chashna cacpipish, Bernabé runami Saulotaca Jesús acllashca huillaccunapacman pushamurca. Chaipimi Apunchic Jesús Sauloman ñanpi ricurishpa rimashcata, shinallatac Saulo Damascopi mana manchashpa Jesusmanta huillashcatapish, Bernabeca parlarca.


Tucui caicunataca chimbapurashpallami parlarcani. Shina cacpipish, ña mana ashtahuan chimbapurashca parlohuan parlana punzha chayamucpica, ñuca Taita ima shina cashcatatacmi cancunamanca huillasha.


Chaipi Jesús cacpimi israelcunaca: —Can Quishpichic Cristo cashpaca, cunanllatac alli alli huillaiyari. Ñucanchicca, ¿ima horascamantac can pi cashcata mana yachashpa puricushunyari?— nircacuna.


Chai tucurinalla huillashcata Moisés huillacpi sumaimana cashca cacpica, mana chingaric huillashcacarin, huiñai huiñaipacmi sumaimana canga.


Shinallatac ñuca caipi prezu cacta yachashpami, maijancunalla saquirishpa achca criccuna ashtahuan sinchi cric tucushpa, Apunchic Jesusmanta mana manchashpa, Diosmanta alli huillaita huillacuncuna.


Ñucaca Apunchic Jesucristo acllashca huillac cashcamantami, can imapish alli caipactaca ruhuachun ni pudini.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite