Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 CORINTIOS 2:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Ñuca ricungapac rishpa cancunata llaquichicpica, tucui cancunami llaquilla tucunguichicman. Shina cacpica, ¿pitac ñucataca cushichingayari?

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Ñuca cancunata llaquichicpica, tucui cancunami llaquilla tucunguichicman. Shina cacpica, ¿pitac ñucataca cushichingayari?

Gade chapit la Kopi




2 CORINTIOS 2:2
6 Referans Kwoze  

Ñuca cachashca quillca cancunata ashacamanlla llaquichishcata yachac chayashpaca, utcamanca llaquirircanimi. Shina cacpipish cunanca chai quillcata cachashcamantaca mana llaquirinichu.


Cuerpopi shuc parte llaqui tucucpica, caishuc partecunapish llaquirincunami. Shinallatac shuc parte allita japicpica, tucui partemi cushicuncuna.


Cushilla caccunahuanca cushicuichic. Llaquilla caccunahuanca llaquilla caichic.


Maijan cric irquiyacpica, paihuan pactami ñucapish irquiyani. Shinallatac maijanta pandachishpa urmachicpica, p'iñarishpami llaquirini.


Chashna nicpi chai mosoca mai chayuc cashcamantami, llaquilla tucushpa rircalla.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite