Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 CORINTIOS 11:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Cashna rimashpaca, mana Apunchic Jesús munashca shinachu nini, ashtahuanpish jatun tucuna yuyaihuanmi yuyai illac shina rimarini.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Cashna rimashpaca, mana Apunchic Jesús munashca shinachu nini, ashtahuanpish jatun tucuna yuyaihuanmi yuyai illac shina rimarini.

Gade chapit la Kopi




2 CORINTIOS 11:17
7 Referans Kwoze  

Caishuccunamanta nishpaca, mana Apunchic Jesuschu nin, ashtahuanpish ñucami cashna nini: Maijan cric huauquipac huarmi mana cric cashpapish, paihuan alli cacpica, ama shitashpa, pushashpa causachunlla ninimi.


Maijan Macedonia criccuna ñucahuan ricpi, pactarac cancunaca mana allichirishpa shuyacunguichicman. Chashna cancuna mana allichirishpa shuyacucpica, ñucanchic cancunamanta “allicunami” nishcaca yangami canga, shinallatac pingaimi canga. Ñuca pingaipi tariricpica, ¿manachu cancunamanpish pingai canga?


Manarac cazarashcacunata yachachingapacca, Apunchic Jesús mandashcataca mana charinichu. Shina cashpapish Apunchic Jesús c'uyashpa, paita alli c'aticta ruhuashcamantami, ñuca yuyaimanta cai shina nini:


Tucui caicunataca “chashnatami ruhuana canguichic” nishpaca, mana mandanichu, ashtahuanpish yuyaita cunillami.


Cunan ñuca yuyai illac shina rimarishcata uyaichicyari. Ima shina cashpapish uyaichicyari.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite