Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 CORINTIOS 10:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Shinallatac cancunapac llactamanta ashtahuan carupipish quishpirinamanta alli huillaitaca huillangapac rinatami munanchic. Shina cashpapish shuccuna ña huillashca gentecunapacman chayashpa, “ñucanchicmi huillac canchic” nishpa jatun tucunataca mana munanchicchu.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chashnami cancunapac llactamanta ashtahuan carupipish quishpirinamanta alli huillaitaca huillangapac rinatami munanchic. Shina cashpapish shuccuna ña huillashca gentecunapacman chayashpa, “ñucanchicmi huillac canchic” nishpa jatun tucunataca mana munanchicchu.

Gade chapit la Kopi




2 CORINTIOS 10:16
4 Referans Kwoze  

Chai q'uipami, Pabloca Macedonia llactata, Acaya llactata rishpa, Jerusalenman rinata yuyacurca. Chaimantaca: “Roma*f** pueblomanpish rinami cani” nicurcami.


Chashnami shuccuna Cristomanta ña huillashca llactacunapi mana huillashpa, ashtahuanpish Cristomanta pi mana huillashca llactacunallapi huillanata munarcani.


Cancunata jatunyachingaraicu cancunamanta imata mana japishpa, yangalla tucushpa, Diosmanta alli huillaita huillashpaca, ima mana allitaca mana ruhuarcanichu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite