Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 PEDRO 1:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Diosmanta ñaupa huillaccunaca allita tapushpa yachashpami, cancunata Dios c'uyashpalla, quishpichina cashcataca huillarca.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Diosmanta ñaupa huillaccunaca allita tapushpa yachashpami, cancunata Dios cuyashpa, quishpichina cashcataca huillarca.

Gade chapit la Kopi




1 PEDRO 1:10
24 Referans Kwoze  

Diosmanta ñaupa huillaccunapish, cashcata ruhuaccunapish, cunan cancuna ricushcataca mashnata ricusha nishpapish, manatac ricurcacunachu. Shinallatac cunan cancuna uyacushcata mashnata uyashun nishpapish, manatac uyarcacunachu. Chaica chashnatacmi.


Cunan cancuna ricucushcataca, taucacunami Diosmanta ñaupa huillaccunapish, jatun mandaccunapish ricunata munarcacuna. Chashna munashpapish manatac ricurcacunachu. Shinallatac cunan cancuna uyacushcata mashnata uyanata munacushpapish, manatac uyarcacunachu— nirca.


Cancunapac ñaupa taitacunaca, Diosmanta ñaupa huillaccunata tucui mashnatami mana ricushun nishpa llaquichircacuna. Paicunami: ‘Jucha illac, imatapish cashcata ruhuacca shamungami’ nishpa huillaccunataca huañuchircacuna. Shinallatacmi cancunaca pai jucha illac ña shamucpica, millai runacunaman cushpa huañuchircanguichic.


Shina cashpapish huiñai causaita japisha nishpami, Dios quillcachishcataca allita ricushpa yachacunguichic. Chai quillcashcacunaca ñucamantami huillan.


Tucui chai gentecunami Dios cushami nishcacunata manarac chasquishpa huañurcacuna. Shina cashpapish paicuna crishcamantami, carullamanta alabaduc shina ricurcacuna. Chashnami shuctac llactamanta caccuna shina cashcatapish, shinallatac cai pachapi puriccunalla shina cashcatapish paicunallatac huillarcacuna.


Diosmanta ñaupa huillaccunapish, tucuimi Jesusmanta huillashpaca: ‘Paita criccunallatami juchata ruhuashcamanta perdonanga’ nishpami huillarcacuna— nirca.


Shina nicpi paicunaca: —Shinashpaca, ¿canpish Galilea llactamantachu cangui? Shina cashpaca, Dios quillcachishcata ricui. Chaipica: ‘Pi Diosmanta huillacca mana Galileamanta shamushcachu’ ninmi— nircacuna.


Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, Dios quillcachishcapi nishca shinallatacmi huañuchingacuna. Ashtahuanpish ñucata japichic runaca, ¡aij, imachari tucunga! Chai runaca mana huacharishca cashpachari ashtahuan alli canman carca— nirca.


Cristopac Espiritumi Diosmanta ñaupa huillaccunamanca Cristo llaquita apashpapish, q'uipaman sumacyachishca canataca utcashpa ña huillarca. Paicunahuan cac Cristopac Espíritu chashna yuyaita cucpimi, paicunaca ima punzha ima shina tucuna cashcata yachac chayanata munarcacuna.


Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata alli uyashpami, chashna cashcata, mana chashna cashcata yachangapac, Dios quillcachishcataca punzhanta alli ricurcacuna.


Paicuna alli cacpipish, Taita Diosca ñucanchicta yuyarishpami, paicunapish ñucanchichuan pacta ama juchanchishca cachun, ashtahuan allita ruhuashca.


Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.


Chaimanta caicunata yachashpaca, allichirishpa alli yuyaihuan causaichic. Jesucristo cutimui punzha Taita Dios paipac sumaimana c'uyaimanta ñucanchic japina cashcata japingapac cushicushpa shuyacuichic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite