Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 JUAN 3:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Paica paipac Churi Jesucristota crichun, shinallatac pai mandashca shina caishuc chaishuchuan c'uyanacuchunmi, ñucanchictaca mandan.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Paica paipac Churi Jesucristota crichun, shinallatac pai mandashca shina caishuc chaishuc-huan cuyanacuchunmi, ñucanchictaca mandan.

Gade chapit la Kopi




1 JUAN 3:23
24 Referans Kwoze  

Mushuc mandashcatami cancunamanca saquini: Caishuc chaishuchuan c'uyanacuichic. Ñuca ima shinami cancunata c'uyani, chashnallatacmi cancunapish c'uyanacuna canguichic.


Cunanca tucui shunguhuan criccunapura c'uyanacungapacmi, cashcata nic alli huillaita cazushpa, cancunapac almataca chuyayachishca canguichic. Chashna cashcamantami chuya shunguhuan, tucui munaihuan criccunapura c'uyanacuna canguichic.


Cancunapish ñuca cancunata c'uyashca shinallatac, caishuc chaishuchuan c'uyanacuichic. Caimi ñuca mandashcaca.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucata pai cachashca cashcata crichunmi, Taita Diosca munan— nirca.


Tucuimanta yallica caishuc chaishuc c'uyanacuichic. Chashna c'uyanacushpaca, achca juchacunatami perdonanguichic.


“Caishuc chaishuchuan c'uyanacuichic” nishpa huillashcataca, callarimanta pachami cancunaca ña uyashcanguichic.


“Taita Diosta c'uyashpaca, criccunapurapish caishuc chaishuchuan c'uyanacuichic” nishpami, Apunchic Jesusca mandashca.


Criccunapura c'uyanacuchun nishpaca, ña mana quillcanachu cani, ashtahuanpish Taita Diosllatacmi caishuc-huan chaishuchuan ima shina c'uyanacunataca ña yachachishca.


Jesucristo ñucanchicta c'uyac shinallatac, cancunapish c'uyanacushpa causaichic. Paica c'uyashcamantami, Diosman cushpa rupachishca mishquiman ashnacuc shina cangapac, pai quiquinllatac japi tucushpa, ñucanchicmanta huañurca.


Shina rimacucpimi p'uyu llandushpa, paicunataca ñapish quillparca. Chai p'uyu ucumanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caimi ñuca c'uyashca Churi. Pai ima nishcata uyanguichic— nirca.


Q'uipa mandashcapish, chai shinallatacmi: ‘Can ima shinami c'uyaringui, chashnallatac shuccunatapish c'uyangui’ ninmi.


Chashna tapucpimi paicunaca: —Apunchic Jesucristota cri. Paita crishpami canpish, cambac tucui familiacunapish quishpiringuichic— nircacuna.


Cai huiñai causaica, shuclla Taita Dios can cashcata, shinallatac can cachashca Jesucristota ricsinami.


Jesusca cashnapish nircami: —‘Ñuca rigrini’ nicpipish, ‘¿imatac tucushun?’ nishpaca ama llaquiringuichicchu, ashtahuanpish Taita Diospipish, ñucapipish shunguta churaichic.


Jesucristoca juchayuccunata quishpichingapacca cai pachamanmi shamurca. Chaica chashnatac cashcamantami tucui mashna crina canchic. Juchayuccunamanta nishpaca, ñucami yallita juchayucca cani.


Shina mana chasquicpipish, maijanlla paita crishpa chasquiccunataca, Diospac huahuacuna tucuchunmi chasquin.


Pascua*f** fiesta punzhacunapimi, Jesusca Jerusalén pueblopi cashpa, pi mana ruhuaipaccunata ruhuarca. Chashna ruhuacta ricushpami, achcacuna paita crircacuna.


Maijanpish Diospac Churita crictaca llaqui pachamanca mana cachangachu, ashtahuanpish paipac shuclla Churita mana crictami, pai mana crishcamanta llaqui pachamanca cachanga.


C'uyashca criccuna, mana mushuc mandashcatachu quillcani, ashtahuanpish ñaupaman cancuna chasquishca mandashcallatatacmi quillcani. Cai mandashcatami cancunaca crishcamanta pacha uyashpa ña chasquircanguichic.


Maijanpish Apunchic Jesucristota “Diospac Churimi” nicca Taita Dioshuanmi causan, shinallatac Taita Diospish paihuanmi causan.


Cancuna Diospac Churita crishpaca, huiñai causaita charishcatapish yachachun nishpami caicunataca quillcani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite