Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 7:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Tucui caicunataca “chashnatami ruhuana canguichic” nishpaca, mana mandanichu, ashtahuanpish yuyaita cunillami.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Caita nishpaca yuyaita cunillami, ashtahuanpish mana mandanichu.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 7:6
6 Referans Kwoze  

Caitaca mana shuc mandashca shinatachu nicuni, ashtahuanpish shuccuna cushicushpa cushcata ricushpa, cancunapish cushpa, tucui shunguhuan c'uyashcata ricuchichunmi nicuni.


Manarac cazarashcacunata yachachingapacca, Apunchic Jesús mandashcataca mana charinichu. Shina cashpapish Apunchic Jesús c'uyashpa, paita alli c'aticta ruhuashcamantami, ñuca yuyaimanta cai shina nini:


Caishuccunamanta nishpaca, mana Apunchic Jesuschu nin, ashtahuanpish ñucami cashna nini: Maijan cric huauquipac huarmi mana cric cashpapish, paihuan alli cacpica, ama shitashpa, pushashpa causachunlla ninimi.


Cashna rimashpaca, mana Apunchic Jesús munashca shinachu nini, ashtahuanpish jatun tucuna yuyaihuanmi yuyai illac shina rimarini.


Ña cazarashcacunataca, huarmica cusata ama shitachun nishpami mandani. Caitaca mana ñucachu nini, ashtahuanpish Apunchic Jesusmi mandan.


Chashna cacpipish ñuca yuyaipica mana cutin cazarashpami, ashtahuan cushi causanman yuyanimi. Caitaca Diospac Espíritu ñucamanpish yuyaita cushcamantami nicuni.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite