Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 7:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Ñuca yuyaipica llaqui punzhacunapi causacushcamantaca, manarac cazarashcacunaca ima shina cashca shinallatac causacuchunlla ninimi.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Llaqui punzhacunapi causacushcamantaca manarac cazarashcacunaca chashnallatac catichun.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 7:26
11 Referans Kwoze  

Mosocunapish, viuda huarmicunapish ñuca shina mana cazarashpaca, allimi canguichicman ninimi.


Cunanca cancuna quillcashpa, tapushcatami huillagrini. Mana cazarashpa causanaca allica, allimi canman.


Taita Dios taripana punzhaca ñami chayamucun. Chaipica paipac huahuacunataracmi Taita Diosca taripanga. Chashna ñucanchictarac taripai callaricpica, Diosmanta alli huillaita mana cazuccunacarin, ¿imachari tucunga?


Cazarashpapish mana juchallinguichu. Shinallatac soltera cazarashpapish mana juchallinchu. Shina cacpipish cazaraccunaca llaquitami cai pachapi apancuna. Chai llaquicunata charichunca, ñucaca mana munanichu.


Chai punzhacunapi Taita Dios cai llactapi causaccunata p'iñarishpa llaquichicpica, munai llaqui huacaimi tiyanga. Chaipica huicsa junda huarmicunapish, chuchucuc huahuayuc huarmicunapish, ¡aij, imachari tucungacuna!


Chai punzhacunapi huicsa junda huarmicunapish, chuchuchicuc huarmicunapish, ¡aij, imachari tucungacuna!


Chaimanta can cazarashca cashpapish, ama huarmita shitaichu. Mana huarmita charishpapish, ama cazaraichu.


“Apunchic Jesús cutimuna punzhaca ñami chayamushca” nishpa, maijancuna ñucanchic quillcashca shimita ricushpapish, pi mana yachashcata rimacta uyashpapish, huillacta uyashpapish, pacta pandarishpa jahualla mancharinguichicman nishpami mañanchic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite