Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 2:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Shinallatac ñuca cancunahuan cashpaca, ima shuctac yachanata mana munashpami, Jesucristo yuyailla cashpa, pai cruzpi huañushcamanta ashtahuan yachanata munarcani.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Ñuca cancunahuan cashpaca, ima shuctac yachanata mana munashpami, Jesucristomanta, pai cruzpi huañushcallamanta yachanata munarcani.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 2:2
5 Referans Kwoze  

Ñucaca imamantapish mana “alli cani” ninichu, ashtahuanpish Apunchic Jesús cruzpi huañushcallamantami “alli cani” nini. Cristo ñucamanta huañushcamantaca, ñucamanca cai pachapacta ruhuanaca huañushca shina imapish mana canchu, shinallatac ñucapish cai pachapacta ruhuangapacca huañushca shinallatacmi cani.


Cai huiñai causaica, shuclla Taita Dios can cashcata, shinallatac can cachashca Jesucristota ricsinami.


Galacia llactapi causac criccuna, ¡cancunaca yuyai illaccunami canguichic! ¿Pitac cancunataca umashpa crichircayari? Tucui cancunapac ricuipi ñuca huillashpaca, Jesucristo ña chacatashca cashcatami huillarcani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite