Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 16:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Ñuca chayashpaca, cancuna acllashca criccunallatatacmi quillcata ruhuashpa, cancuna tandachishca cullquitapish Jerusalén pueblopi saquigrichun cachasha.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Ñuca chayashpami, cancuna tandachishca cullquitapish, cartatapish cancuna acllashca criccunata Jerusalén pueblopi saquigrichun cachasha.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 16:3
8 Referans Kwoze  

Chaimantami Titotaca pai puntaman callarishca shinallatac, Dios c'uyashcamanta cancuna cushcacunata tandachichun nishpa mañarcanchic.


“Diospaclla cac criccunata ñucanchicpish ayudashun ninchicmi” nishpa, mailla mañarcacuna.


Chaimanta maijanpish yarcaihuan cashpaca, quiquin huasillapitac micuchun. Tandanacuipi mana allita ruhuashpa micushcamanta Dios ama llaquichishca cachunmi, chashnaca nini. Caishuc allichinacunataca ñuca shamushpami allichisha.


Shinallatac ñucapish rina cacpica, paicunaca ñucahuan ringacunallami.


Chai shina nishpaca, ¿ñucanchicllatac allimi canchic nishpa cutin nicushcatachu yuyanguichic, imatacyari? ¿Ñucanchicca shuccuna shinachu ima shina cashcata ricuchic quillcata cancunamanca mañana canchic, mana cashpaca ricuchina canchic, imatacyari?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite