Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 16:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ñucaca Pablomi cani. Ñucami quiquin maquihuan quillcashpa, “allilla cashca cachun” nishpa cachani.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Ñuca Pablomi, quiquin maquihuan quillcashpa, saludashpa cachani.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 16:21
5 Referans Kwoze  

Pablomi quiquin maquihuan quillcashpa, “allilla cashca cachun” nishpa cachani. Ñuca carcelpi tiyacushcataca, ama cungaringuichicchu. Taita Diosca paipac sumaimana c'uyaita tucui cancunaman cushca cachun ninimi.


¡Riquichic! Cunanca jatun quillcatami ñuca quiquin maquihuan quillcashpa cancunaman cachani.


Ñucaca Pablomi cani. Ñuca quiquin maquihuanmi: “Allilla cashca cachun” nishpa quillcani. Cashna cachac shinallatacmi, tucui quillcacunapi ñuca quiquin maquihuan quillcashpa cachani.


Caita rimacuc Pablollatacmi, caitaca quillcashpa cashna nini: “Onésimo imata canman cutichina cashca cacpica, paimantaca ñucami cutichisha.” Can quishpirishcamanta ñucaman ima allicunata ruhuana cacpipish, chaitaca mana nishpami cashna nini.


Cai quillcapi Pablo imalla nishcata quillcac Terciopish, Apunchic Jesusta cric cashcamanta “allilla cashca cachun” nishpami cachani.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite