Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 15:30 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Shinallatac ñucanchicca, ¿ima nishpatac tutapish punzhapish huañuchina manchailla canchic?

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

30 ¿Imamantatac ñucanchicpish tutapish punzhapish huañunalla puricunchic?

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 15:30
8 Referans Kwoze  

Alli ricsishca cacpipish, mana ricsishca shinatami charincuna. Huañunalla cashpapish, causacunchicracmi. Yalli macashpapish, mana huañuchincunachu.


C'uyashca criccuna, ñuca cancunaman “circuncisionta ruhuanaca allimi” nishpa puricpica, israelcunaca*f** mana p'iñanmanchu carca, shinallatac Jesucristo ñucanchicmanta cruzpi huañushcata huillashcapish ña mana paicunata p'iñachinmanchu.


C'uyashca criccuna, ñucaca tucui punzhacunami huañunalla cani. Cancuna chashna Apunchic Jesucristota criccuna cashcamantami, mai cushicushpa chashnaca nicuni.


Cuchata ña chimbacushpami, Jesusca suiñurca. Cungailla cuchapi yalli huaira jatarishpa, yacuta caiman chaiman cuyuchicpimi, canoapi yacu jundai callarirca. Chaimantami canoaca ña ucuyagrirca.


Shina cana cacpica, ¿imapactac huañushcacunapac shutipi bautizarincunayari? Huañushcacuna mana causarina cacpica, ¿imapactac paicunamantaca bautizarincunayari?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite