1 CORINTIOS 14:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199626 C'uyashca criccuna, tucui caicunamanta nishpaca, cancuna tandanacushpaca, shuccunaca salmocunata cantanguichicmi, shuccunaca yachachinguichicmi, shuccunaca Dios ima nishcata huillanguichicmi, shuccunaca jaicapi mana uyashca rimaicunata rimanguichicmi, shuccunaca chai rimai imata nisha nicushcata huillanguichicmi. Shina cashpapish criccuna ashtahuan Jesusta c'atishpa sinchiyachunmi, tucui caicunata ruhuana canguichic. Gade chapit laDios Rimashcata Quillcashcami26 Chai shina cacpica, cuyashca criccuna, cancuna tandanacushpaca, shuccunaca salmocunata cantanguichicmi, shuccunaca yachachinguichicmi, shuccunaca Dios ima nishcata huillanguichicmi, shuccunaca mana yachashca rimaicunata rimanguichicmi, shuccunaca chai rimashcata entendichinguichicmi. Tucui caicunataca criccuna ashtahuan Jesusta catishpa sinchiyachunmi, ruhuana canguichic. Gade chapit la |
Ñucanchic cancunata ima mana allita ruhuashcamanta “allipi llucshingaraicumi chashnaca nicun” ninguichicchari. ¡Mana chashnachu! Ashtahuanpish ñucanchicca Taita Diospac ñaupapi, shinallatac Jesucristopac acllashcacuna cashcamantami chashnaca ninchic. C'uyashca criccuna, imatapish ruhuashpaca, tandanacushca criccuna sinchiyashpa c'atichunmi chashnaca ruhuanchic.
C'uyashca criccuna, tauca cutinmi cancunataca ricugrinata munarcani. Shina cashpapish imamantapish jarcarishpami, cancunataca mana ricugrircani. Chaitami yachachun munani. Ñucaca ima shinami shuctac llactacunapi granota tandachic shina criccunata tandachircani, chai shinallatacmi cancunapac llactapipish tandachinata munani.