Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 CORINTIOS 12:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Rinripish: “Ñucaca mana ñahui cashcamantaca, mana cuerpopacchu cani” nishpapish, cuerpopac canataca mana saquinchu.

Gade chapit la Kopi

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Ringripish: “Ñucaca mana ñahui cashcamantaca, mana cuerpopacchu cani” nishpapish, cuerpopac canataca mana saquinchu.

Gade chapit la Kopi




1 CORINTIOS 12:16
6 Referans Kwoze  

Taita Dios ñucata c'uyashpa acllashcamantami, cancunataca ama quiquinllatac yachac tucuchun nini. Chaipac randica cricpi Taita Dios cushcallata yuyashpa, ama chaimanta yallita yuyachun ninimi.


Shuccunata llaquichingaraiculla ama yachac tucuichicchu, ashtahuanpish quiquinca mana yachac cashca shinalla, shuccunata ashtahuan allipi churaichic.


Ashtahuanpish imapacpish mana valic partemi, cuerpopacca mai valic can.


Crishcamanta huauquindicpura cashcamantami, caishuc chaishuchuan c'uyanacuna canguichic. Shuccunaca quiquinta yalli cashcata yuyashpa, allimi nishpa yuyanami canguichic.


Chaquica: “Ñucaca mana maqui cashcamantaca, mana cuerpopacchu cani” nishpapish, cuerpopac canataca mana saquinchu.


Tucui cuerpo ñahuilla cacpica, ¿ima shinatac uyanchicman? Shinallatac tucui cuerpo rinrilla cacpica, ¿ima shinatac mutquinchicman?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite