9 Cuban che ri man c'o ta ral chi cac'oji' chquixo'l alaxic, chi quicotok chi qui nan alc'ualaxelab, xukuje' chi c'o ri kas rachoch. ¡Chyo'k u k'ij ri Ajawaxel!
ri Dios cuya' qui c'olbal ri man c'o ta quec'oji' wi, ri e c'o pa che' quebutoro, quebuya' pa utzil; are c'u ri man queniman taj quec'oji' na pa pojpic tak ulew.
Ri sibalaj oc'owinak ulok u wi' ri cäquitijo, camic cäquiya' quib pa moquic xa rumal u rikic juba' wa; e are' c'ut ri c'o quinumic, man quenum ta chic. Ri ixok ri man cäcuin taj quec'oji' ral, wukub mul alc'ualinak chic; are c'u ri sibalaj calc'ualanic, camic xa jumul xyututiric.
Charaka' a chi' ruc' quicotemal, ixok ri man catalan taj, ri man e c'o ta awal; chebabixoj bix re quicotemal, at ri mawi jumul c'olinak awal, cubij c'u ri Ajawaxel: “Ri ixok ri xutum canok e q'ui ral quec'oji' na chuwäch ri ixok ri c'o rachajil.”
Tz'ibatal c'ut: “Chatquicotok, ri man catalan taj, ri man c'o ta awal. Charaka' a chi' ruc' quicotemal, ri man c'o ta a k'oxowem re alanic. E q'ui c'u na ri ral ri ixok ri yo'm canok, chquiwäch ri ral ri ixok ri c'o rachajil.”
Ri Rebec man quec'oji' ta ral, rumal ri' ri Isaac xutz'onoj tok'ob che ri Ajawaxel puwi'. Ri Ajawaxel xuta' ri u ch'awem ri Isaac. Xcanaj c'u yawab winak ri Rebec.