Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ri Lucax 8:53 - Quiché Bible

53 Ri winak xquitze'j u wäch. Queta'm c'ut chi cäminak chic.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

53 Ri winaq are xkita we riꞌ xkichapleꞌj uyoqꞌik ri Jesús rumal cher ketaꞌm chi kaminaq chik ri ali.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

53 Ri winak c'ut xa cäquetze'j u wäch ri Jesús rumal chi quetam chi cäminak chi ri ali.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

53 Ri winaq k'ut xa käketze'j u wäch ri Jesús rumal chi ketam chi käminaq chi ri ali.

Gade chapit la Kopi




Ri Lucax 8:53
11 Referans Kwoze  

Ri pariseyib, ri e lok'ok'el puak, xquitatabej conojel we jastak ri', xquetz'bej c'u u wäch ri Jesus.


ri winak cäquetzelaj u wäch xukuje' caquixutuj, Are jun achi q'uisnak pa ri k'oxomal, ri nak'atal che u rikic c'ax, Jacha' jun ri man takal ta u ca'yexic, xketzelaj u wäch, man xujoc ta il che.


Xubij ri Jesus: “Chiwesaj ri abaj.” Ri Mart, rana'b ri cäminak, xubij che: “Wajaw, c'o chic ruxlab wa', quiejeb k'ij chi wa' cäminak.”


Ri quinquilo cäquitze'j nu wäch; cäquiyuch'ula' qui palaj chwe, cäquisutisa' qui jolom;


Chi nu xcut xuwi e c'o winak ri caquitze'j nu wäch; pa k'ij xukuje' chak'ab quintzu' ri qui tzurunic.


pune' c'u man c'o ta nu mac xukuje' man c'o ta jun c'okobal chwij, pa jun k'ijol c'ut canok ri Dios quebutatabej tak ri e nu bochi'nic, ri e wachil quetze'n chwe.


Ri Jesus xubij chque: “Chixel bic waral, ri ali man cäminak taj, xa' warinak.” Ri winak xquitze'j u wäch.


Conojel ri e c'o chila' cäquiq'uis quib che ok'ej. Ri Jesus xubij: “Mixok' chic. Ri ali man cäminak taj, xa' cäwaric.”


Ri Jesus xuc'am ri u k'ab ri ali, co xubij: “Ali, chatwalijok.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite