Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ri Lucax 8:24 - Quiché Bible

24 Xekeb ruc' ri Jesus, xquic'asuj, xquibij: “¡Kajtij, Kajtij, cäsach ka wäch!” Aretak xc'astajic, xuyaj ri quiakik', xuyaj ri u k'et ri ja'. Xetänic, ri c'ax xelilobic c'ut.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

24 Ri tijoxelabꞌ xebꞌe chukꞌasuxik, xkiraq kichiꞌ xkibꞌij: Ajtij, ajtij, kujjiqꞌik. Xwaꞌjil ri Jesús, xuyaj ri kyaqiqꞌ xuqujeꞌ ri jaꞌ, ri kyaqiqꞌ xtaniꞌk, ronojel xjoriꞌk.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

24 Xebe' ri tijoxelab ruc' ri Jesús, xquic'asuj. Xquibij che: ¡Kajtij, Kajtij, tajin cujcämic! —xecha che. Xc'astaj c'u ri Jesús, xuyaj ri quiäkik' xukuje' ri nimak tak uwoja'. Xtäni c'u ri quiäkik', xlilob u wi' ri ja'.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

24 Xeb'e' ri tijoxelab' ruk' ri Jesús, xkik'asuj. Xkib'ij che: ¡Qajtij, Qajtij, tajin kujkämik! —xecha che. Xk'astaj k'u ri Jesús, xuyaj ri kiäqiq' xuquje' ri nimaq taq uwoja'. Xtäni k'u ri kiäqiq', xlilob' u wi' ri ja'.

Gade chapit la Kopi




Ri Lucax 8:24
19 Referans Kwoze  

Ri Jesus xket ruc' ri chuchu', xtaq'ui' cok che rilic. Xuyaj ri nimalaj k'ak', xtäni' c'u ri k'ak' che. Chanim xwalij ri chuchu', xebupatanij.


Ri Simon xubij che: “Kajtij, xujchacun ronojel ri jun ak'ab, man c'o ta c'u ka chapom. We c'u jeri' cäbij la, pa ri tzij ba' la quinkasaj ri c'at.”


Cucoj u xib ri plo, cutzajisaj c'ut. Cubano chi quetzaj conojel ri nima'. Ri che' ri e c'o pa Basan xukuje' ri e c'o pa ri juyub Carmel quebach'uyaric. Quebach'uyir c'ut ri cotz'i'j ri c'o pa ri Libano.


Lal cajamarisan la ri u wululem ri plo xukuje' ri qui ch'ujilal tak ri tinimit;


Aretak c'ut xrilo ri quiakik', xuxe'j rib, xuchaplej bik'tajic. Xurak u chi', xubij: “¡Chincolo' la, Wajaw!”


In, ri Ajawaxel quinbij: ¿La xa' man quina' ta iwib chnuwäch? ¿La xa' man quixbirbob ta chnuwäch in? In xincoj ri sanyeb che u c'ulbatil ri plo, jun c'ulbat ri man cäcuin ta ri plo coc'ow ta puwi'. Ri e u rekbala' xak lok' caquicoj qui chuk'ab quebel c'u ch'u'j, man c'u quecuin ta che u xalk'atixic.


¿Jasche, aretak xinulic man c'o ta jachin xinriko? ¿Jasche, aretak xinsiq'uinic, man c'o ta jun xch'aw chwe? ¿La are pa i c'u'x chi man quincuin ta che i toric? ¿La are pa i c'u'x chi man quincuin ta che i tzokopixic? Cubana' jun takanic ri quinya'o chi cächaki'jar ri plo, e are tak c'ut ri nima' quebux chaki'j uwo sak rech quecäm ri cär rumal chakij chi', quepuk'pup c'ut rumal rech chi man c'o ta ja'.


Ri u tijoxelab xekeb ruc', xquic'asuj, xquibij che: “Kajaw, chujto' la, cäsach na ka wäch.”


Xc'astaj c'u ri Jesus, xuyaj ri quiakik', xubij che ri cho: “Chattanalok, xa jun chatc'ol wi.” Xtäni' c'u ri quiakik', xlilob ronojel.


Ri Jesus xuyajo, xubij: “Chatz'apij u pa chi', chatel che we achi ri'.” C'äte ri' ri itzel uxlabal xuq'uiak ri achi pa qui niq'uiajil ri winak, xel bic che, man c'o ta c'ax xuban can che.


Xubij chque ri u tijoxelab: “¿Jawije' c'o wi ri i cojonic? Xquixe'j quib, xquimayo, xquibila' chquixo'l: ¿Jachin lo wa', chi cutak ri quiakik', ri ja', cäquinimaj c'u ri u tzij?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite