Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ri Lucax 6:8 - Quiché Bible

8 Ri Jesus reta'm ri qui chomanic, xubij che ri achi ri chaki'j u k'ab: “Chatwalijok, chattac'al pa ka niq'uiajil.” Ri are' xwalijic, xtaq'ui'c.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

8 Retaꞌm kꞌu ri Jesús ri kichomanik, xubꞌij che ri achi: Chatan loq, chattakꞌal chikiwach konojel. Ri achi kꞌut xtakꞌiꞌk chikiwach konojel ri winaq.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

8 Ri Jesús xretamaxtaj ri qui chomanic. Xubij c'u che ri achi ri cäminak u k'ab: Walij ba' la, tac'al la pa ka niq'uiajal, —xcha che. Xwalij c'ut, xtaq'ui chila'.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

8 Ri Jesús xretamaxtaj ri ki chomanik. Xub'ij k'u che ri achi ri käminaq u q'ab': Walij b'a' la, tak'al la pa qa nik'iajal, —xcha che. Xwalij k'ut, xtak'i chila'.

Gade chapit la Kopi




Ri Lucax 6:8
19 Referans Kwoze  

Quebencämisaj na ri e ral. Conojel c'u ri e comon cojonelab cäquich'ob na chi in ri' ri weta'm ronojel ri c'o pa ri qui chomanic xukuje' pa ri canima'. Quinya' c'u na chiwe chijujunal ri tojbal jacha' ri u cholajil ri e i chac.


Xretamaj c'ut ri Jesus ri qui chomanic, xuc'ot qui chi': “¿Jasche sibalaj itzel ri qui chomaj?


U rikom c'ax ri Crist pa ri u cuerp, rumal ri' xukuje' ri ix chisuc'umaj iwib che u rikic ri c'ax. Ri jun c'ut ri curik c'ax pa ri u cuerp, u yo'm c'u can ri mac.


Man c'o ta jun jasach banom ta cho ri uwächulew c'u'm ta chuwäch ri Dios. Conojel ri jastak e ch'anach'oj xukuje' e k'alaj chuwäch ri u bak'wäch ri Jun ri cäkabij wi na jas ri ka banom.


Man c'o ta quixe'j wi iwib chquiwäch ri cäquiban qui c'ulel chiwe. Are c'utbal wa' chi ri e are' cäsach na qui wäch, are c'u ri ix quixcolotaj na. Are wa' rumal ri Dios.


Ri ajawinel Agrip cuch'ob we jastak ri'. Man quinxe'j ta wib che u bixic ronojel wa' chuwäch. In weta'm chi man c'o ta jun chque we jastak ri' ri e c'u'tal ta chuwäch. Man xbantaj ta c'u wa' pa jun c'olbal c'u'talic.


Man are ta quinwilij ri nu c'aslemal, man quinnimarisaj ta u k'ij ri nu c'aslemal, rech jeri' quinq'uis na ri nu chac ruc' quicotemal. Jeri' quintz'akatisaj na ri patan ri xinc'am che ri Ajawaxel Jesus, are ri u k'alajisaxic ri utzalaj tak tzij, ri cubij chi ri Dios u banom tok'ob chque ri winak.


Ri Jesus xubij chi che churoxmul: “Simon, u c'ojol ri Jonas: ¿la quinalok'ok'ej?” Xbison ri Lu' rumal rech chi xubij che churoxmul: “¿La quinalok'ok'ej?” Xubij c'u che ri Jesus: “Wajaw, lal eta'm la conojel, eta'm la chi lal quinlok'ok'ej.” Ri Jesus xubij che: “Chebayuk'uj ri nu chij.


Rajawaxic chi quinban ri u chac ri xintakow ulok, c'ä c'o ri k'ij. Cäpe ri ak'ab aretak man c'o ta jun cäcuinic cächacunic.


Man rajawaxic ta che chi c'o jun cuk'alajisaj ta chuwäch jas qui banic ri winak. Rumal rech chi ri are' reta'm jas c'o pa canima' ri winak.


Ri Jesus reta'm ri qui chomanic, xubij chque: “¿Jasche je quichomaj wa' pa ri iwanima'?


Man cuxlan taj mawi cäq'uistaj u c'u'x, c'ä cujekeba' na ri suq'uil cho ri uwächulew. Ri ulew tak ri e c'o chupam ri plo cäquitatabej na ri e u tijonic.”


xetamaj ta c'u la ri' conojel ri jastak ri sibalaj e c'u'talic.


In weta'm, nu Dios, chi ri lal quebenic'oj tak la ri etamabal tak c'uxaj xukuje' chi are' cakaj ri colomal chwäch la. Rumal ri' ruc' jun colomalaj chomanic nu chi'm ronojel wa' che la. Quincuin c'u che rilic camic ruc' quicotemal chi ri tinimit la, ri u mulin rib waral, u c'amom ulok ri u sipanic chwäch la ruc' ronojel ranima'.


Are c'u ri at, Salomon, nu c'ojol, chach'obo' u wäch ri u Dios ri a tat chapatanij c'ut ruc' ronojel ri awanima' ruc' utzalaj chomanic, rumal rech chi ri Ajawaxel quebunic'oj conojel tak ri etamabal tak c'uxaj cäretamaj c'ut apachique rayinic ri quebanok xukuje' chomanic. Je c'u ri' we ri at catzucuj, ri are' cuya' c'olbal chawe chi cariko; we c'u catas awib chrij, kas xa' jumul catutzak na canok.


C'äte ri' ri Jesus xubij chque ri winak: “Quinc'ot na i chi': ¿Jachique ri ya'tal u banic pa ri k'ij re uxlanem, ri utzil, o ri lawaloyil? ¿U colic ri c'aslemal o u sachisaxic u wäch?”


Ri Jesus xubij che ri achi ri chaki'j u k'ab: “Chatwalijok. Chatc'ol pa ka niq'uiajil.”


Ri Jesus, aretak xrilo, xuch'abej ri ixok, xubij che: “Ixok, at u tzokopim ri a yab.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite