Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ri Lucax 6:27 - Quiché Bible

27 “Quinbij c'u chiwe ix ri quitatabej ri nu tzij: Chebilok'ok'ej ri quixc'ulelanic. Chibana' utzil chque ri cäquetzelaj i wäch.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

27 Ri ix ri kitatabꞌej we nutzij, kinbꞌij chiꞌwe: Chiꞌloqꞌaj ri iꞌkꞌulel, chibꞌana utzilal chike ri kakibꞌan koyawal chiꞌwe.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

27 Quinbij c'u chiwe ix ri tajin quitatabej ri nu tzij: Cheiwaj ri cäca'n qui c'ulel chiwe. Chibana utzil chque ri queetzelan i wäch.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

27 Kinb'ij k'u chiwe ix ri tajin kitatab'ej ri nu tzij: Cheiwaj ri käka'n ki k'ulel chiwe. Chib'ana utzil chke ri keetzelan i wäch.

Gade chapit la Kopi




Ri Lucax 6:27
22 Referans Kwoze  

Chiwila' iwib chi ma ta c'o jun cutoj che jun chic etzelal che u q'uexel etzelal. Xane', are chichuk'ubej ri u banic ri utzil amak'el, jacha' ri quiban chixo'l ix je chibana' cuc' conojel.


Chebilok'ok'ej ba' ri cäquiban qui c'ulel chiwe. Chibana' utzil, chiya' jolomal, micu'ba' i c'u'x chrij chi cätzelex chi na. Nim c'u ri tojbal iwe, quixux na ralc'ual ri Dios aj chicajil, rumal rech chi ri are' ch'uch'uj chque ri man quemaltioxin taj xukuje' chque ri itzel tak winak.


Matquicotic mawi mebaban nimak'ij qui mac ri chak'inic xukuje' tak ri u tzakic ri u banom u c'ulel chawe,


Jeri', joropa' mul ri cujcuin che u banic utzil, chkabana' ba' chque conojel, kas c'u are na chque ri kachalal pa ri cojonic.


Xukuje' xubij chque: “Chicojo' retal jas ri quito: Jas ri pajbal xicoj ix cuc' niq'uiaj winak chic, je cäcoj na chiwe. Cäya' c'u na jubik' u wi' chiwe ix ri quitatabej ri nu tzij.


Iweta'm chi ri Dios xunojisaj ri Jesus aj Nazaret che cuinem xukuje' che ri Ruxlabal ri Dios, xukuje' chi ri Jesus xebuban utzil xukuje' xebucunaj conojel ri qui rikom c'ax pa u k'ab ri itzel. Xcuin c'u wa' che u banic rumal rech chi c'o ri Dios ruc'.


Xxuquic, xurak u chi' ruc' chuk'ab: “¡Ajawaxel majilaj la we mac ri' chquij!” Xbitaj c'u wa' rumal, xcämic.


Ri Jesus xubij: “Tat, sacha' la qui mac, man queta'm ta c'ut jas ri cäquibano.” Xquikasaj taklebenic chrij ri ratz'iak ri Jesus, rech cäquilo jas ri cäquic'am bic chquijujunal.


Chiwila' ba' jas ri quiban che u tatabexic ri nu tzij. Apachin ri c'o jas c'o ruc', cäya' chi na niq'uiaj che. Apachin c'u ri man c'o ta c'o ruc', xukuje' ne ri cuchomaj chi c'o jas c'o ruc', quesax na che.”


Ri ija' ri xkaj pa ri utzalaj ulew, are cuq'uexwächij ri winak ri cäquita' ri tzij, cäquicoj ruc' ronojel canima'. Ri e are' cäquik'i ronojel u wäch c'ax, quewächin ruc' coch'onic.”


Jubik' chic xkaj pa ri utzalaj ulew. Xq'uiyic, chquijujunal c'ut xquiya' jujun tak sient qui wächinic.” Aretak xbitaj wa' rumal, co xch'awic, xubij: “apachin ri c'o u xiquin che u tatabexic, chutatabej.”


Utz iwe aretak quetzelax i wäch cumal ri winak, aretak quixquitas apanok, quixquiyok'o, cäquibij chi ix itzel tak winak, ronojel wa' cäquiban chiwe rumal rech ri Rija'l Winak.


Lok'alaj wachalal, maban ba awe ri etzelal, xane' chbana' ri utzilal. Apachin ri cuban utzilal, are ri' rech ri Dios. Apachin c'u ri cuban etzelal, man rilom ta u wäch ri Dios ri'.


U juluwem ri Dios wa' chi e c'o rawatalic, yabal c'u qui k'ij ri ajawinelab qui ch'obic wa' aretak quecuin che qui ch'obic.


¿La xa nu yo'm itzel rajil c'axelal che ri u banom utzilal chwe? ¿La xa pu xak lok' nu banom c'ax che ri u banom u c'ulel chwe?


Xbe c'u u wäch ri ajawinel ruc' ri k'axal tzij xubij che: “Catinbochi'j chi chatch'aw panuwi' ruc' ri Ajawaxel, rech cacunataj ri nu k'ab.” Ri k'axal tzij xubochi'j ri Ajawaxel, xcunataj c'ut ri u k'ab ri ajawinel, xcanaj jacha' ri nabe.


Ri Pawl co xch'awic, xubij: “¡Maban jun c'ax chbil awib! ¡Konojel uj c'o waral!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite