Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ri Lucax 2:29 - Quiché Bible

29 “Wajaw, camic jacha' la bic we pataninel ech la pa jamaril, xtz'akat c'ut ri chi'm la ulok.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

29 Ajawxel, chanim ya bꞌa la bꞌe kakam we patanil e la pa jaꞌmaril jetaq ri bꞌim la loq.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

29 Kajaw Dios, ya la chwe cämic chi ri in, ri in patänil e la, chi quincäm na, cuxlan ri wanima', je' jas ri bim la lok chwe, —cächa'.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

29 Qajaw Dios, ya la chwe kämik chi ri in, ri in patänil e la, chi kinkäm na, kuxlan ri wanima', je' jas ri b'im la loq chwe, —kächa'.

Gade chapit la Kopi




Ri Lucax 2:29
9 Referans Kwoze  

Xinta' jun ch'abal chicaj, ri xubij: “Chatz'ibaj wa': ‘Utz que ri quecäm pa ri Ajawaxel. Cäminakib ri e rech ri Ajawaxel ri camic xukuje' ri que takem na ri que cämic.’ ” “Je',” cächa ri Uxlabaxel, “quebuxlan na che ri qui chac, queteri c'u bic ri qui chac chquij.”


Ri at catcäm na pa utzil aretak sibalaj at nim winak chic, catmuk c'u na cuc' ri e a mam.


Man quinrik taj jachique we quieb ri' quincha'o. Quinwaj quincämic, quinel cho we uwächulew rech quinec'ol ruc' ri Crist. Are wa' sibalaj utz na.


Bim chi can che ri Simeon rumal ri Ruxlabal ri Dios, chi man cäcäm ta na, c'ä cäril na ri u Crist ri Ajawaxel.


Chaya' a wäch che ri winak ri tz'akatisanel pa ronojel. Ri man c'o ta macaj chrij: ri curik na we winak ri' are ri jamaril.


Ri Israel xubij che ri Jose: “¡Chincäm chi ba' wi, xinwetamaj c'ut chi at c'aslic!”


ri Simeon xuc'am c'ut ri ac'al, xuk'aluj, xunimarisaj u k'ij ri Dios, xubij:


Xquirak qui chi' ruc' chuk'ab, xquibij: “Ajawaxel, ri tastalic ri man cuban ta etzelal, xukuje' ri jic, ¿c'ä jampa' cäk'at la tzij paquiwi' ri e c'asal cho ri uwächulew? ¿C'ä jampa' cäya' la rajil u q'uexel ri ka quiq'uel chque?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite