Ri Lucax 19:8 - Quiché Bible8 Xtaq'ui' c'u ri Zaquey, xubij che ri Ajawaxel: “Chilampe' la, Wajaw, pa niq'uiaj chque ri jastak we quinya' chque ri mebayib. We c'o c'u weläk'am chque ri winak, quincajmulij na u tzelexic chque.” Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ8 Are kꞌu ri Zaqueo xubꞌij: Ajawxel, chilampe la. Chanim kinya pa nikꞌaj che ri nuqꞌinomal chike ri mebꞌaibꞌ, we kꞌu nubꞌanom kꞌax che jun chik, kinya kajibꞌ mul ukꞌaxelal. Gade chapit laK'iche'8 Xtaq'ui c'u ri tat Zaqueo, xubij che ri Jesús: Tampe la ri quinbano. Pa niq'uiaj ri jastak we quinya na chque ri meba'ib. Xukuje' we c'o jas nu k'ipom chrij jun winak, quincajmulij na u tzelexic wa' che, —xcha'. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)8 Xtak'i k'u ri tat Zaqueo, xub'ij che ri Jesús: Tampe la ri kinb'ano. Pa nik'iaj ri jastaq we kinya na chke ri meb'a'ib'. Xuquje' we k'o jas nu q'ipom chrij jun winaq, kinkajmulij na u tzelexik wa' che, —xcha'. Gade chapit la |
in c'o c'u chiwäch camic: we nu c'amom ri u wacax o ri u bur jachin jun chiwe, o nu banom c'ax o nu yok'om jachin jun chiwe, o we xak ja'e chwe banom u pa nu k'ab iwumal, quixcuinic quinitzujuj chuwäch ri Ajawaxel xukuje' chuwäch ri ajawinel ri cha'om rumal ri Dios, quintoj c'u na ri nu c'as ri c'olic.”