Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ri Lucax 16:16 - Quiché Bible

16 “Ri u k'ijol ri pixab xukuje' ri quech ri e k'axal tak tzij xebopan c'ä ruc' ri Xuan. Kas chi' c'ut chaplem ulok qui tzijoxic ri e utzalaj tak tzijol rech ri rajawinic ri Dios, conojel c'ut ri winak cäcoj chuk'ab chque rech queboc chupam.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

16 Ri taqanik xuqujeꞌ ri kiwuj ri qꞌalajisal taq utzij ri Dios xul utzijoxik kꞌa pa taq ri uqꞌij ri Juan. Che riꞌ xchapleꞌtaj loq utzijoxik ri utz laj taq tzij rech ri ajawarem rech ri Dios xuqujeꞌ che ri qꞌij xkichapleꞌj ri winaq ukojik kichuqꞌabꞌ koꞌk chilaꞌ.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

16 Xubij xukuje': Takal chque ri winak chi queniman che ri ojer Pixab rech ri ka mam Moisés xukuje' chque ri qui tijonic ri k'alajisal tak re ru Lok' Pixab ri Dios c'ä mäja' xul ri tat Juan Kasal Ja'. Cämic c'ut ri xul ri tat Juan, xchaplex u tzijoxic ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio chrij ru takanic ri Dios pa qui wi' ri winak. Conojel ri winak tajin cäquitij qui chuk'ab rech queboquic.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

16 Xub'ij xuquje': Taqal chke ri winaq chi keniman che ri ojer Pixab' rech ri qa mam Moisés xuquje' chke ri ki tijonik ri q'alajisal taq re ru Loq' Pixab' ri Dios k'ä mäja' xul ri tat Juan Qasal Ja'. Kämik k'ut ri xul ri tat Juan, xchaplex u tzijoxik ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio chrij ru taqanik ri Dios pa ki wi' ri winaq. Konojel ri winaq tajin käkitij ki chuq'ab' rech keb'okik.

Gade chapit la Kopi




Ri Lucax 16:16
21 Referans Kwoze  

Ri Xuan xpe che u c'utic jun c'aslemal suc', man xicoj ta c'ut. Ri tok'il tak alcabal xukuje' ri ixokib que nim ch'utin xecojonic. Ri ix c'ut, pune' xiwil wa', man xiq'uex ta i c'u'x mawi xixcojon che.”


Ri Pelip xurik ri Natanael, xubij che: “Xkarik ri jun ri xtz'ibam ri Moises chrij chquipam ri wuj re ri pixab, ri xukuje' xetz'ibam ri e k'axal tak tzij chrij. Are' ri Jesus, u c'ojol ri Jose aj Nazaret.”


Ri Abraham xubij che: ‘We man cäquitatabej ri tzij ri xuya' ri Moises xukuje' ri xquiya' ri e k'axal tak tzij, mawi ne quecojonic we jun cäminak cäc'astaj bic chquixo'l ri cäminakib.’”


Je c'u cubij wa': “Chiq'uexa' i c'u'x, rumal rech chi nakaj chic c'o wi' ri rajawibal ri Dios.”


Je c'u xbantaj wa' jas ri u bim ulok ri Dios pa qui chi' conojel ri e k'axal tak tzij: chi ri u Crist curik na c'ax.


Ri Abraham xubij: ‘C'o ri tzij ri xuya' ri Moises, xukuje' c'o ri tzij ri xquiya' ri k'axal tak tzij cuc'. ¡Chequic'amowaj!’


‘Xukuje' ne ri puc'uc' ulew re ri tinimit ri nac'al chque ri kakan, cäkatota' can chiwij. Chiwetamaj ba' chi ri rajawibal ri Dios nakaj chic c'o wi chiwe.’


Chebicunaj ri yawabib ri e c'o chila'. Chibij chque: ‘Nakaj chic c'o wi ri rajawibal ri Dios chiwe.’


Chi' c'ut ri Jesus xuchaplej tzijonic, xubij: “Chiq'uexa' i c'u'x, nakaj chi c'ut c'o wi ri rajawibal ri Dios.”


Xebutak bic che u tzijoxic ri rajawibal ri Dios, che cunanic.


Cojom c'u ri Xuan pa che', ri Jesus xbe pa Galiley, xutzijoj ri utzalaj tak u tzij ri Dios chque ri winak.


Pa ri i binem chitzijoj chque ri winak: ‘Nakaj chic c'o wi ri rajawibal ri Dios.’


Are c'u ri pariseyib xquibila' chquibil quib, xquibij: “Quiwilo chi man c'o ta jas cujcuin che u banic. ¡Chiwilampe', conojel ri winak quebe ruc'!”


We cäkaya' can chi jeri', conojel quecojon na che. Quepe na ri aj romab, cäquesaj na ri ka c'olbal xukuje' ri nim ka tinimit.”


Aretak elinak chi bic ri achi, sibalaj xutzijoj ri xbanic. Je c'u ri' ri Jesus man cäcuin ta chic coc bic chi sakil pa tak ri tinimit, xane' cacanaj can chquij tak ri tinimit pa tak c'olbal ri man e c'o ta wi winak. Xebel c'u ulok ri winak pa conojel tak tinimit, che rilic.


Ri Jesus xusolij ronojel ri Galiley. Quebutijoj ri winak pa tak ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Quebucunaj c'u conojel ri winak che ronojel ri qui yabilal xukuje' tak ri qui k'oxomal.


Man are ta ri coc pa ri chi'aj cabanow tz'il che ri winak. Xane' ri quel ulok pa ri chi'aj, are wa' cabanow tz'il che ri winak.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite