Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ri Jeremiy 49:3 - Quiché Bible

3 ¡Chatch'ikowok, Hesbon, are c'u ri Hai sachinak chic u wäch! ¡Chibana' juyuwem, ixokib tak re Raba! ¡Chebicojo' tak iwatz'iak re bisobal, chit'oco' ri uwo i c'u'x! ¡Chixxiq'uinok je ta ne ix ch'ujab, chisoco' ri i cuerp! Rumal rech chi ri dios Milcom cac'am bic queyok pa jun ulew chic, querachilaj ri e u cojol tabal tok'ob xukuje' winak ri nimak qui banic.

Gade chapit la Kopi




Ri Jeremiy 49:3
28 Referans Kwoze  

Moab, at a cuban a c'u'x chrij ri a chuk'ab xukuje' chquij tak ri e a k'inomal, xukuje' c'u ri at catmajix na. Ri a dios Quemos cac'am na bic pa jun ulew chic, e rachil tak ri e u cojol tak tabal u tok'ob xukuje' ri winak ri nimak qui k'ij.


Ronojel jolomaj banom tol che xukuje' ronojel ismachi'aj kopim; conojel e qui banom tak socotajic chque tak ri qui k'ab e quicojom c'u wakwoj tak atz'iak chquij.


Ri winak aj Dibon quepaki' che u banic ok'ej chupam ri cachoch ri qui dios ri c'o puwi' ri juyub. Ri Moab xrok'ej ri Neb xukuje' ri Medeb aretak xsach qui wäch. Conojel qui banom tol che ri qui jolom xukuje' quikopim ri quismachi'.


Ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem, ri u Dios ri Israel, je cubij wa: “Quenc'äjisaj u wäch ri Amon, ri u dios ri Tebs, ri Ejipt e rachil tak ri e u diosib xukuje' tak ri e rajawinelab, xukuje' ri paraon xukuje' ri caquicu'ba' qui c'u'x chrij.


Rumal ri', chebicojo wakwoj tak atz'iak, chixok'ok chixch'ikow che k'oxomal, ri nicowelalaj royowal ri Ajawaxel man u tasom ta rib chke.”


Ri ajawinel xukuje' xebuc'äjij tak ri k'ijilabal ri quek'ijilax wi diosib ri e c'o pa ri elebal k'ij che ri Jerusalen, pa ri u mox ri elebal k'ij che ri u Juyubal u Che'al Aseitun, ri e u yacom can ri Salomon, ajawinel re Israel, che ri Astarte, ixok dios ri quetzelax u wäch quech ri aj sidonib; che ri Quemos, dios ri quetzelex u wäch quech ri aj Moab, xukuje' che ri Milcom, ri dios ri quetzelex u wäch quech ri aj amonib.


Rumal rech chi in u xutum ri Salomon, u chaplem c'u u k'ijilaxic ri Astarte, ixok qui dios ri sidonib; ri Quemos, qui dios ri aj moabib; xukuje' ri Milcom qui dios ri aj amonib. Ri e u banoj man utz ta quebenwilo, man u tz'akatisam ta qui banic tak ri e nu pixab xukuje' tak ri e nu takanic jacha' ri xuban ri David, ri u tat,


Ri Salomon xuk'ijilaj ri Astarte, ixok qui dios ri aj sidonib, xukuje' ri Milcom, jun tz'ilalaj qui dios ri aj amonib.


¡Chitatabej ba' wa', ix ri ix k'inomab! ¡Chixok'ok ruc' nimalaj bis, chiwok'ej ri c'axc'olil ri quepe na piwi'!


Quinsachisaj na qui wäch ri quepaki' paquiwi' tak ri ja che qui k'ijilaxic tak ri ch'imil, xukuje' tak ri quexuquic ri quequiban ri chi'nic ri kas cäban na pa ri nu bi' xukuje' pa ri u bi' ri dios Milcom.


Are c'u ri rajawinel cac'am na bic pa jun ulew chic, junam quebe tak ri rachijab cuc' ri e nimak tak qui k'ij.” Cächa' ri Ajawaxel.


Xak c'ätetal c'ut xtzak ri Babilon xuban c'u ch'akatak. ¡Chiwok'ej c'u u wäch! Chebic'ama' ulok tak cunabal chque tak ri e u socotajic, che rilic we cacunatajic.”


Tzijol ri cuya' ri Ajawaxel che ri cuc'ulmaj na ri Amon: “¿Jawije' tak e c'o wi ri e ralc'ual ri Israel? ¿Jawije' tak e c'o wi ri e rechbenelab? ¿Jasche ri dios Milcom are' ajchak'e ri Gad camic? ¿Jasche e are' ri aj amonib e jekel chquipam ri qui tinimit tak?


Mach'irisatajinak ri Moab, nojinak che xibriquil. ¡Chiwok'ej u wäch rumal ri k'oxomal! ¡Chiwesaj u tzijol pa ri nima' Arnon sachisam u wäch ri Moab!”


Xq'uis ri nimarisabal u k'ij ri Moab. Pa Esbon ri c'ulel cätajin quequiban chomanic rech casach u wäch ri Moab, jacha' nim tinimit. Xukuje' at Madmen, cachupisax na a wäch, are c'u ri ch'o'j man cutanaba' ta u cojic a xib.


¡Nu tinimit, chebacojo' wakwoj tak atz'iak che u c'utic ri k'oxomal; chawolkotij awib pa chaj, chacojo' k'ek awatz'iak chatok'ok ruc' c'ayil, jacha' ri cabanic aretak cäcäm ri xa jun chi c'ojolaxel; rumal rech chi ri quelsachow ka wäch man cäbeytaj taj ri u petic che u banic c'ax chke!


Cäquibij na: “Jix pa Tarsis, chiq'uisa' iwib che ok'ej, aj tak'ajalib.”


Cäya' u bixic ri cuc'ulmaj na ri Tir: Ri e jucub aj Tarsis quech'ikowic rumal rech chi ri oquibal ri quebopan wi sachinak chquiwäch. Ri oquibal ri cäban wi opanem pa Chipr yojim chic.


Rumal ri' conojel ri aj Moab cäcok'ej na u wäch ri nim qui tinimit, sibalaj cäk'oxow na canima' chque ri achijab aj Kir-areset.


¡Chiq'uisa' iwib che ok'ej winak aj pilisteyib, chiraka' i chi' rumal k'oxom, chixbirbob rumal xe'n ib! chuwiquiak'ab elebal k'ij quepe wi na jun sibalaj ajch'ojab jacha' jun k'ekalaj sutz', mawi ta c'u ne xa' ta jun achi quel ta na chquixo'l.


Chirakala' i chi', rumal rech chi ri u k'ij ri Ajawaxel nakaj chic c'o wi, copan jacha' jun quek'enic ri c'o ronojel u cuinem.


ri Josue xuporoj ri Hai xa c'u jumul xuq'uistzij puwi', jas ri quilitaj camic.


Ri Josue e u takom chi bic jujun achijab kas pa Jerico, rech quebe c'ä pa Hai, ri c'o pa elebal k'ij che ri Betel, chunakaj ri Bet-aben, xuya' takanic chque chi chequila' ri ulew. Xebe c'u che rilic ri Hai,


Ri Ajawaxel xubij che ri Josue: “Maxe'j awib mawi mat chukuchubic. Chebamulij conojel ri ajch'ojab jät che u banic ch'o'j ruc' ri Hai, quinya' c'u na ri ch'äcanic chawe puwi' ri rajawinel ri Hai xukuje' ri u winak. Ri u tinimit xukuje' tak rirulew quecanaj na pa a k'ab,


Pa jun k'ijol c'ut pa ri nabe tak ic' re ri junab aretak quebel bic ri ajawinelab che u banic ch'o'j jas ri qui nak'atisabal, ri David xutak bic ri Joab e rachil ri e qui nimal ajch'ojab, xukuje' conojel ri ajch'ojab aj israelib, xquisachisaj qui wäch ri e aj Amon xquik'atij c'u rij ri tinimit Raba. Xcanaj c'u can ri David, pa Jerusalen.


ri e que ri Betel xukuje' ri Hai, e quieb sient juwinak oxib (223);


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite