Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 4:26 - Quiché Bible

26 Xukuje' xubij ri Jesus: “Jewa' ri rajawibal ri Dios, je jas jun winak ri cujopij ija' pa ri rulew.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

26 Ri Jesús xubꞌij: Ri ajawarem rech ri Dios kajunumataj rukꞌ ri ajtikolobꞌ ri kuchikoj ri ijaꞌ pa ri ulew.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

26 Xubij chi c'u chque: Ru takanic ri Dios pa qui wi' ri winak, are jas jun achi ri cutic can ri ija' pa rulew.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

26 Xub'ij chi k'u chke: Ru taqanik ri Dios pa ki wi' ri winaq, are jas jun achi ri kutik kan ri ija' pa rulew.

Gade chapit la Kopi




Marcos 4:26
24 Referans Kwoze  

Ri Jesus xuya' jun c'ambal no'j chic chquiwäch, xubij: “Ri rajawibal ri Dios xak junam ruc' jun achi ri xutic utzalaj ija' pa rulew.


“Are c'u wa' ri quel cubij ri c'ambal no'j: Ri ija' are cuq'uexwächij ri tijonic ri cuya' ri Dios.


“Jun ticonijel xel bic che u tiquic rija'. Aretak xjopinic, xkaj jubik' ri ija' pa ri be, xtac'alexic. Xepe c'u ri chicop aj uwo caj, xquitij bic.


Ri e jamarisanelab ri queticonij pa jamaril caquiyac jun wächinic aj suq'uilal.


Kastzij, kastzij quinbij chiwe, we man cätzak ri jun u bak'wäch trico pa ri ulew xukuje' cäcämic, cäcanaj can u tuquiel. We cäcäm c'ut, q'ui wächinic cuya'.


Ri ix quixjeki' na pa utzil, cäc'oji' na i ja' che u ja'xic ri i tico'n, xukuje' c'o q'ui k'ayes che ri bur xukuje' che ri wacax.


Chajopij ri awija' ak'abil, xukuje' chajopij benak k'ij, mawi c'u jubik' etamatalic jas ri utz quel na, we are ri nabe o are' ri ucab.


Ri coc che u ca'yexic ri quiakik' man caticonij taj, jachin c'ut ri are cuca'yej ri sutz', man c'o ta wächinic cuyaco.


Ri banal etzelal cuc'am jun tojbal ri xa subunel; ri cuban suq'uil amak'el, jic ri tojbal rech cäya'ic.


Ri Jesus xubij: “¿Jas ruc' junam wi ri rajawibal ri Dios? ¿Jas ruc' quinjunamaj wi?


Ri Jesus xubij jun c'ambal no'j chic chquiwäch, xubij: “Ri rajawibal ri Dios xak junam ruc' ri ch'am, ri xuc'am jun chuchu', xuya' ruc' oxib pajbal c'äj, c'ä xch'amar na ronojel.”


Ri Jesus xuya' jun c'ambal no'j chic chquiwäch, xubij: “Ri rajawibal ri Dios xak junam ruc' jun ija' re moxtansa, ri xuc'am jun winak, xutic pa ri rulew.


Ri Jesus xubij chque: “Chiwe ix yo'm wi u ch'obic ri jastak re ri rajawibal ri Dios, ri man etamatal taj nabe canok. Man yo'm ta c'u chque ri e are.


Ri Jesus xutzijoj q'ui jastak chque ri winak cuc' c'ambal tak no'j, xubij: “Xbe jun ticol ija', xeticonijok.


Chi' c'ut ri Jesus xuchaplej tzijonic, xubij: “Chiq'uexa' i c'u'x, nakaj chi c'ut c'o wi ri rajawibal ri Dios.”


Je c'u cubij wa': “Chiq'uexa' i c'u'x, rumal rech chi nakaj chic c'o wi' ri rajawibal ri Dios.”


Apachin ri c'o jas c'o ruc', cäyataj chi na niq'uiaj che. Apachin ri man c'o ta c'o ruc', c'ä quesax c'u ne na che ri jubik' ri c'o ruc'.”


Cäwar c'u chak'ab, xukuje' cäwalij pa k'ij, je cubano ronojel k'ij. Cätux c'u ri ija', cäq'uiyic. Ri winak c'ut man cuch'ob taj jas cubano cäq'uiyic.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite