Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 3:35 - Quiché Bible

35 Apachin ri cuban ri u rayibal ri Dios, are ri' ri wachalal, ri wana'b, xukuje' ri nu nan.”

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

35 Are wachalal, are wanabꞌ, are nunan ri winaq ri kubꞌan ri karaj ri nutat.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

35 Apachin ta ne ri cäbanow ru rayinic ri Dios, e are wa' ri kas wachalal, ri nu chak', ri wanab, ri nu nan, —xcha ri Jesús chque.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

35 Apachin ta ne ri käb'anow ru rayinik ri Dios, e are wa' ri qas wachalal, ri nu chaq', ri wanab', ri nu nan, —xcha ri Jesús chke.

Gade chapit la Kopi




Marcos 3:35
8 Referans Kwoze  

Ri uwächulew coc'owic, xukuje' ri rayibal ri cuya' ri uwächulew coc'owic. Apachin c'u ri cuban ri u rayibal ri Dios, are ri' cäc'asi' amak'el chbe k'ij sak.


“Man ronojel taj ri cabin chwe: ‘Wajaw, Wajaw’, coc ta na pa ri rajawibal ri Dios, xane' xuwi ri quebanow ri u rayibal ri nu Tat ri c'o pa ri caj.


We c'o jachin cäraj cuban ri u rayibal ri xintakow ulok, cäretamaj na we ri nu tijonic cäpe ruc' ri Dios, we xak quintzijoj pa we wi.


Apachin ri cäretamaj jas cubij ri tz'akatalaj pixab ri quebutzokopij ri winak, ri man cuya' ta can ri pixab, ri man xuwi ta cuto xukuje' cusach ta ri u tom, xane' cubano jas cubij ri pixab, utz c'u re wa' pa ri chac ri cubano.


Chixpataninok, man xuwi ta aretak cätajin quixcalawächij rech utz quixil wi. Xane' jacha' chixpataninok chi ix u pataninelab ri Crist, ruc' ronojel iwanima' chibana' jas ri cäraj ri Dios.


Ri ix rajawaxic chuk'ab chiwe pa ri c'axc'olil, aretak i banom ri u rayibal ri Dios, quic'am na jas ri u bim chi cuya' na.


Pa tak ri u k'ij ri c'o na cho ri uwächulew, man cuban ta chic ri itzel qui rayibal ri winak, xane' cuban na ri u rayibal ri Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite