Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 3:18 - Quiché Bible

18 ri Trix, ri Pelip, ri Bartolome, ri Matey, ri Max, ri Santiag u c'ojol ri Alpey, ri Tadey, ri Simon re ri juk'at cananeyib,

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

18 ri Andrés, ri Felipe, ri Bartolomé, ri Mateo, ri Tomás, ri Jacobo ukꞌojol ri Alfeo, Tadeo, ri Simón ri kabꞌix Zelote,

Gade chapit la Kopi

K'iche'

18 Xeucha' xukuje' ri tat Andrés, ri tat Felipe, ri tat Bartolomé, ri tat Mateo, ri tat Tomás, ri tat Jacobo u c'ojol ri tat Alfeo, ri tat Tadeo, ri tat Simón ri cäbix “u nimal tinimit” che.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

18 Xeucha' xuquje' ri tat Andrés, ri tat Felipe, ri tat Bartolomé, ri tat Mateo, ri tat Tomás, ri tat Jacobo u k'ojol ri tat Alfeo, ri tat Tadeo, ri tat Simón ri käb'ix “u nimal tinimit” che.

Gade chapit la Kopi




Marcos 3:18
27 Referans Kwoze  

Aretak xeboc bic, xepaki' pa ri cawik ja jawije' ri e c'olinak wi. E are' wa ri Lu', ri Xuan, ri Santiag, ri Trix, ri Pelip, ri Max, ri Bartolome, ri Matey, ri Santiag u c'ojol ri Alpey, ri Simon re ri Juk'at Selotib, xukuje' ri Juds rachalal ri Santiag.


Oc'owem cubano, xril ri Levi (u c'ojol ri Alpey) t'uyul jawije' ri cätoj wi alcabal. Ri Jesus xubij che: “Chinaterenej.” Xwalij c'u ri Levi, xuterenej.


In Santiag, u lok'om pataninel ri Dios xukuje' rech ri Ajaw Jesucrist, quinya' rutzil qui wäch ri cablajuj ramak' ri Israel ri qui jabum quib pa ronojel ri uwächulew.


Cätajin coc'ow ri Jesus chila', xril jun achi t'uyul jawije' ri cätoj wi alcabal, Matey u bi'. Ri Jesus xubij che: “Chinaterenej.” Xwalij c'ut, xuterenej bic.


In Juds, lok'om pataninel re ri Jesucrist, rachalal ri Santiag, quintz'ibaj we wuj ri' chque ri e siq'uim xukuje' e lok'ok'em rumal ri Dios Tataxel, xukuje' e c'olom rumal ri Jesucrist.


Ri Santiag, ri Lu' xukuje' ri Xuan, are ri xechomaxic chi nimak qui banic pa ri comon cojonelab, aretak xquich'ob ri tok'ob ri yo'm chwe, xquiya' ri qui k'ab chwe in ruc' ri Bernabe, che u c'utic chi xa' junam ri canima' kuc'. Utz c'u xquil wi chi ri uj cujbe cuc' ri man aj judeyib taj, ri e are' quebe cuc' ri aj judeyib.


Man c'o ta chi jun xinwil u wäch chque ri takomxenlab, xane' xuwi ri Santiag ri rachalal ri Ajawaxel.


C'äte c'u ri' xuc'ut rib chuwäch ri Santiag, xukuje' xuc'ut rib chquiwäch conojel ri takomxenlab.


Takal chwe xukuje' chi quinc'am bic jun ixokilaxel wuc' ri cojonel rech quinrachilaj bic, je jacha' ri caquiban ri niq'uiaj chi takomxenlab, ri e rachalal ri Ajawaxel xukuje' ri Lu'.


Chucab k'ij chic xbe ri Pawl kuc', xujbe' c'u chuch'abexic ri Santiag. Conojel c'ut tak ri tatayib ri quetakan ri comon cojonelab e c'o chila'.


Xbitaj wa' cumal xch'aw ri Santiag, xubij: “Wachalal, chinitatabej:


E c'o ri Simon Lu', ri Max ri cäbix “Yo'x” che, ri Natanael ri aj Cana re Galiley, xukuje' ri e u c'ojol ri Zebedey, e cachil quieb tijoxelab chic. Conojel junam e c'olic.


Xubij ri Juds che, man are ta ri Iscariot: “Kajaw, ¿Jas c'u che cäc'ut na ib la chkawäch uj, man chquiwäch ta c'u conojel ri winak?”


Are' c'u ri Max ri cäbix Yo'x che, xubij chque ri rach tak tijoxelab: “Jo' uj xukuje', rech cujecäm ruc'.”


Ri Trix, rachalal ri Simon Lu', are' jun chque ri quieb ri qui tom jas ri xubij ri Xuan xukuje' ri xeteri bic chrij ri Jesus.


¿La ma ta are wa' ri ajanel, ri ral ri Mariy, cachalal ri Santiag, ri Jose, ri Juds xukuje' ri Simon? ¿La ma ta e c'o xukuje' ri e rana'b kuc', waral? Cuban c'u quieb qui c'u'x chrij.”


¿La ma ta are wa' ri u c'ojol ri ajanel? ¿La ma ta Mariy u bi' ri u nan? ¿La ma ta are rachalal ri Santiag, ri Jose, ri Simon, xukuje' ri Juds?


ri Santiag u c'ojol ri Zebedey, ri Xuan ri rachalal, ri Jesus xucoj Boanerjes che ucab qui bi', (quel cubij wa' chi e je jas ri cakulja);


xukuje' ri Judas Iscariot ri jachal re ri Jesus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite