Marcos 2:8 - Quiché Bible8 Xretamaj c'u ri Jesus pa ri ruxlabal ri qui chomanic ri ajtijab pa canima', xubij chque: “¿Jasche je quichomaj wa' pa iwanima'? Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ8 Qas che riꞌ ri qꞌotaj riꞌ, ri Jesús xretaꞌmaj ri tajin kakichomaj ri aꞌjtijabꞌ rech ri taqanik. Xubꞌij chike: ¿Jas che jeriꞌ kixchomanik? Gade chapit laK'iche'8 Chanim xuna' wa' ri Jesús pa ranima', ya retam chic jas ri tajin cäquichomaj, xubij c'u chque: ¿Jas che je' cächomaj alak wa' pa anima' alak? —cächa chque. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)8 Chanim xuna' wa' ri Jesús pa ranima', ya retam chik jas ri tajin käkichomaj, xub'ij k'u chke: ¿Jas che je' kächomaj alaq wa' pa anima' alaq? —kächa chke. Gade chapit la |
In weta'm, nu Dios, chi ri lal quebenic'oj tak la ri etamabal tak c'uxaj xukuje' chi are' cakaj ri colomal chwäch la. Rumal ri' ruc' jun colomalaj chomanic nu chi'm ronojel wa' che la. Quincuin c'u che rilic camic ruc' quicotemal chi ri tinimit la, ri u mulin rib waral, u c'amom ulok ri u sipanic chwäch la ruc' ronojel ranima'.