29 Xubij ri Jesus chque: “Xukuje' ri in quinta' jun tzij chiwe, chibij ba' chwe. Te c'u ri' quinbij na chiwe jachin yowinak we takanic ri' pa nu k'ab che qui banic we jastak ri':
29 Xubꞌij ri Jesús chike: In xuqujeꞌ ri kinta jun jastaq chiꞌwe, we kixkwinik kibꞌij chwe, kinbꞌij chiꞌwe jachin yoꞌwinaq kwinem chwe chubꞌanik we jastaq riꞌ:
29 Xubij ri Jesús chque: Ri in xukuje' c'o ri quinta' chech alak. We cäcowin alak chubixic chwe jas ri quinta', quinbij na chech alak jachin ri yo'winak chwe chi c'o takanic pa nu k'ab rech je' quinban wa', —cächa chque.
29 Xub'ij ri Jesús chke: Ri in xuquje' k'o ri kinta' chech alaq. We käkowin alaq chub'ixik chwe jas ri kinta', kinb'ij na chech alaq jachin ri yo'winaq chwe chi k'o taqanik pa nu q'ab' rech je' kinb'an wa', —kächa chke.
Ri Jesus xutzelej u wäch qui tzij: “Xukuje' ri in quinban jun c'otoj chi'aj chiwe, we quibij chwe: ¿Jachin xtakow ulok ri Xuan che u banic ri bautism, ri Dios o ri winak? We ri ix quitzelej u wäch ri nu tzij, ri in quinbij na chiwe ruc' jachique takanic quinban wa'.” Xquichaplej chomanic chquixo'l: “We cäkatzelej u bixic che chi are' ri Dios, cubij na chke: ‘¿Jas c'u che man xixcojon che?’