Hechos 8:27 - Quiché Bible27 Ri Pelip xwalij c'ut, xbec. Xurik c'u jun achi aj Etiopiy. We achi ri' banom che chi man cäcuin taj cac'uli'c. Yo'm takanic pa u k'ab rumal ri Candas ri chuchu' ajawinel puwi' ri Etiopiy. We achi ri' cojom puwi' ronojel ri u k'inomal. Ri are' xpe che k'ijilanic pa Jerusalen. Gade chapit laRI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ27 Xunimaj kꞌu ri Felipe ri xbꞌix che, xeꞌ je laꞌ. Pa ri bꞌe xuriq ri yakal pwaq rech Etiopía, upetik pa qꞌijilaꞌnem pa ri tinimit Jerusalén jun achi eunuco ri sibꞌalaj nim ubꞌanik, chajil rech ronojel ri ujastaq ri Chuchuꞌ Candace nim taqanel pa Etiopía. Gade chapit laK'iche'27 Xwalij c'u bi ri tat Felipe, xe'c. Xurik c'u jun tata' aj Etiopía pa ri be. Are jun tata' eunuco, —cuchixic. We achi ri' sibalaj nim u banic, are quilow ronojel ri jastak re ri chichu' ri cäcoj Candace che ru bi'. Ri ixok ri' are ri nim takanel pa qui wi' conojel ri aj Etiopía. Ri tata' ri' u petic pa ri tinimit Jerusalén ri xuk'ijilaj wi ri Dios. Gade chapit laK'iche' (New Orthography)27 Xwalij k'u b'i ri tat Felipe, xe'k. Xuriq k'u jun tata' aj Etiopía pa ri b'e. Are jun tata' eunuco, —kuchixik. We achi ri' sib'alaj nim u b'anik, are kilow ronojel ri jastaq re ri chichu' ri käkoj Candace che ru b'i'. Ri ixoq ri' are ri nim taqanel pa ki wi' konojel ri aj Etiopía. Ri tata' ri' u petik pa ri tinimit Jerusalén ri xuq'ijilaj wi ri Dios. Gade chapit la |
Ri ixok ajawinel aj u mox ri elebal k'ij cäc'oji' na pa ri k'atoj tzij junam cuc' ri winak ri e c'o cho ri uwächulew camic. Ri are' quebuc'okoj na. Rumal rech chi ri are' xpe pa jun tinimit cho ri uwächulew ri sibalaj naj che u tatabexic ri u no'j ri Salomon. Chiwilampe', c'o jun waral ri nim na u banic chuwäch ri Salomon.”
Ri in quinya' na jun etal chquiwäch: quinya' c'olbal chi quebanimaj jujun quebentak c'u bic pa ri nimak tak tinimit: pa Tarsis, pa Libiy, pa Lid, ulew jawije' ri etamatal wi quicojic ri q'uiakbal ch'ab, cumal ri winak pa Tubal, pa Gres, xukuje' pa ri naj tak tinimit ri e c'o chupam ri plo, ri mawi jumul qui tom nu tzijol mawi quilom ri nu juluwem cäquesaj c'u na u tzijol ri nu juluwem chquixo'l conojel tak ri winak.
Ri Ajawaxel cubij che ri Israel: “Ri ajchaquib aj Ejipt, ri ajc'ayib aj Etiopiy xukuje' ri winak aj Saba ri nimak cakan, cäquijach na quib pa k'ab, quebux c'u na jacha' e a pataninelab ri e lok'om; quexim na cuc' tikom ch'ich', queteri na chawij, cäquimej na quib chawäch, cäquita' na tok'ob chawe: ‘Kas ba tzij chi c'o ri Dios chixo'l, man c'o ta chi jun, man c'o ta chi na dios.’ ”
Ri ixok ri cajawin pa Saba xuta' u tzijol ri nimalaj u banic ri Salomon ri u rikom che u ya'ic u k'ij ri Ajawaxel, xbe c'u pa Jerusalen, che rilic we kastzij ri cabixic e ruc'am c'u bic c'axalaj tak c'otoj chi'aj che. Sibalaj c'u wiktalic xopanic, e ruc'am cameyib ri quekam c'oc'al, jumulaj k'an puak, xukuje' je'licalaj tak abaj ri sibalaj pakal cajil. Aretak xoc chuwäch ri Salomon, xebuban ri c'otoj tak chi'aj che ri u chomam u banic,
Pa ri k'ijol ri' quec'am na ulok sipanic che ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem cumal ri winak ri sibalaj nimak cäkan ri cäjuluw ri qui tz'umal, nim tinimit ri sibalaj cäxex ib chuwäch pa ronojel c'olbal, cowilaj tinimit ri cuban rib chi nim u banic ri je'lic pa jun ulew ri atinisam cumal tak nima'. Cäquic'am na ulok puwi' ri juyub Sion jawije' ri cäk'ijilax wi ri Ajawaxel ri c'o ronojel u cuinem.