Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 20:25 - Quiché Bible

25 Camic c'ut, in weta'm chi iwonojel ix, ri xinoc'ow iwuc' che u tzijoxic ri rajawibal ri Dios, man quiwil ta chi jumul ri nu wäch.

Gade chapit la Kopi

RI KꞌAKꞌ TESTAMENTO PA TZIJOBꞌAL KꞌICHEꞌ

25 Kamik kꞌut qas wetaꞌm chi man kꞌo ta jun chiꞌwech, ri nutzijom ri utzij ri Dios che ri karil chi na nuwach junmul chik.

Gade chapit la Kopi

K'iche'

25 Cämic c'ut kas wetam chi man c'o tä jun chech alak, ri nu tzijom ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio che chrij ru takanic ri Dios, ri cäril chi na jumul nu wäch.

Gade chapit la Kopi

K'iche' (New Orthography)

25 Kämik k'ut qas wetam chi man k'o tä jun chech alaq, ri nu tzijom ri Utzalaj Tzij re ri Evangelio che chrij ru taqanik ri Dios, ri käril chi na jumul nu wäch.

Gade chapit la Kopi




Hechos 20:25
13 Referans Kwoze  

Xutzijoj ri rajawibal ri Dios. Xebutijoj ri winak che ri Ajawaxel Jesucrist. Man cuxe'j ta rib, man c'o ta c'u jachin jun xyo'w ta latz' che.


Sibalaj quebisonic rumal rech ri tzij ri xubij, chi man cäquil ta chi u wäch. Te c'u ri' xcachilaj bic c'ä xopan ruc' ri nim jucub.


Ri Jesus xusolij ronojel ri Galiley. Quebutijoj ri winak pa tak ri ja ri cäquitijoj wi quib ri aj judeyib che ri pixab. Quebucunaj c'u conojel ri winak che ronojel ri qui yabilal xukuje' tak ri qui k'oxomal.


Quinwaj c'ut chi quiwetamaj chi sibalaj cätajin quintij nu k'ij che i to'ic, xukuje' ri e aj laodiseyib xukuje' che quito'ic conojel ri man in quilom taj chiwinakil.


Man etamatal ta c'u ne nu wäch cumal ri comon cojonelab re ri Crist ri e c'o pa Judey.


Camic c'ut man c'o ta chi c'olbal chwe pa tak we ulew ri', q'uialaj junab chi wa' sibalaj nu rayim nu benic iwuc',


Aretak c'u xecojon chque ri e utzalaj tak tzijol rech ri rajawibal ri Dios xukuje' ri rech ri Jesucrist ri xebutzijoj ri Pelip chque, xban c'ut ri qui bautism ri achijab xukuje' ri ixokib.


“Ri u k'ijol ri pixab xukuje' ri quech ri e k'axal tak tzij xebopan c'ä ruc' ri Xuan. Kas chi' c'ut chaplem ulok qui tzijoxic ri e utzalaj tak tzijol rech ri rajawinic ri Dios, conojel c'ut ri winak cäcoj chuk'ab chque rech queboc chupam.


Ri Jesus xubij che: “Chebaya' can ri cäminakib chi chequimuku' ri e qui cäminak. Ri at c'ut, jät, chatzijoj ri rajawibal ri Dios.”


Ri Jesus xubij chque: “Aretak jun ajtij re ri pixab u tijom rib che ri rajawibal ri Dios, cajunamataj ruc' jun achi rajaw ja, ri queresaj ulok chupam ri u k'inomal c'ac'alaj tak jastak xukuje' k'elalaj tak jastak.”


Ronojel jachin ri cuta' ri tijonic re ri rajawibal ri Dios, ri man cuch'ob taj, cäpe ri itzel, cutokij ri ticom canok pa ri ranima'. Are wa' ri quel cubij ri xekaj pa ri be.


Pa ri i binem chitzijoj chque ri winak: ‘Nakaj chic c'o wi ri rajawibal ri Dios.’


Chi' c'ut ri Jesus xuchaplej tzijonic, xubij: “Chiq'uexa' i c'u'x, nakaj chi c'ut c'o wi ri rajawibal ri Dios.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite